El proyecto Kublai Moon - (2014) Narrativa transmedia
Resumo
Este blog es una secuela de la narración De cómo decidí quedarme en la luna luego de rescatar a los poetas prisioneros de Kublai Khan. En este proyecto, ambientado en la luna, la propia autora narra en primera persona las diferentes aventuras y peripecias que debe vivir junto al comandante Aukan, uno de sus personajes. Mientras Aukan se encarga de llevar adelante una revolución de los campesinos lunares, Belén Gache dedica sus días a restaurar la biblioteca de poesía de Kublai Khan, parcialmente borrada por una bomba de silencio. Se trata de un proyecto de narrativa en proceso en el que experimento igualmente con una doble lectura: según el calendario o de acuerdo a las palabras clave de cada entrada. El texto está realizado, además, a partir de una serie de contraintes oulipianas.
Haga clic aquí http://belengache.net/kublaimoon/ para acceder al proyecto.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- A licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional permite a cópia e a redistribuição do material em qualquer suporte ou formato, assim como adaptações, para quaisquer fins, inclusive comerciais.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.