Uma análise semiótica da releitura de “o corvo” em os Simpsons

Sílvia Maria Guerra Anastácio, Célia Nunes Silva

Resumo


Este artigo analisa o episódio The raven (O Corvo) do seriado Os Simpsons, criado a partir do texto poético homônimo de Edgar Allan Poe, escrito em 1845. O episódio dialoga com um conhecido clássico da literatura norte-americana que, ao ser transposto para animação, traz novas ressignificações ao texto de Poe e essa tradução intersemiótica é capaz de provocar discussões acerca de semelhante releitura. Cabe investigar as ressignificações dos signos da cultura de partida, do século XIX, na cultura de chegada, do século XX; ou buscar traços de ironia nesse diálogo intertextual em que há alusões a mitos, divindades e figuras da antiguidade clássica.  


Palavras-chave


Os Simpsons; The Raven; Edgar Allan Poe; Intertextualidade; Tradução intersemiótica

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2014v1n33p229



Cadernos de Tradução, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. ISSN 2175-7968.