No palco do século: variações contemporâneas do topos do “teatro do mundo” na poesia de Alexei Bueno
DOI :
https://doi.org/10.5007/2176-8552.2018n25p84Résumé
A obra de Curtius, em sua seção destinada a metáforas clássicas e de longevidade na literatura, dedica um tópico ao “teatro do mundo”. Para o filólogo alemão, “o germe da representação do mundo como um teatro em que os homens, movidos por Deus, desempenham seus papéis” acha-se nos diálogos de maturidade de Platão, As leis e Filebo. Segundo o autor, a “comparação do homem a um ator torna-se lugar comum” que ingressa na literatura latina (Horácio e Sêneca) e em textos cristãos (Paulo, Clemente de Alexandria e Santo Agostinho). Escritores medievais (Boécio, João de Salisbury) continuam a cultivar o topos que se estende à modernidade em Ronsard, Shakespeare, Calderón, Cervantes e outros. Este artigo rastreia outros exemplos do lugar-comum, mas concentra sua atenção nas seguintes obras do carioca Alexei Bueno: A via estreita (1993), A juventude dos deuses (1996) e Entusiasmo (1997). Tal trilogia apresenta elaborações desse topos clássico, modulado, contudo, a partir de circunstâncias hiper-reais ou virtuais, conforme as acepções de Jean Baudrillard. Propõe-se, portanto, uma leitura das variações da metáfora teatral na obra de Bueno a partir dos referidos conceitos como formas de enfraquecimento da realidade e embotamento da experiência autêntica com o mundo.Références
AGAMBEN, Giorgio. O que é o contemporâneo? e outros ensaios. Tradução de Vinicius N. Honesko. Chapecó: Argos, 2009.
BAYLLI em ligne. Dictionnaire grec-français. Disponível em: http://www.tabularium.be/bailly/
BAUDRILLARD, Jean. Simulacros e simulação. Tradução de Maria João da Costa Pereira. Lisboa: Relógio d’água, 1991.
BRANDÃO, Junito. Mitologia grega. v. II. Petrópolis: Vozes, 1987.
BUENO, Alexei. A juventude dos deuses. Rio de Janeiro: Topobooks,1996.
BUENO, Alexei. Entusiasmo. Rio de Janeiro: Topobooks,1997.
BUENO, Alexei. Os resistentes. Rio de Janeiro: Topobooks,2001.
BUENO, Alexei. A via estreita. In: Poesia reunida. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2003.
BUENO, Alexei. Em sonho. In: Poesia reunida. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2003.
SAAVEDRA, Miguel de Cervantes. Dom Quixote de la Mancha. Tradução de Viscondes de Castilho e Azevedo. São Paulo: Nova Cultural, 2003.
CURTIUS, Ernst Robert. Literatura europeia e Idade Média latina. Tradução de Teodoro Cabral. São Paulo: EdUSP, 2013.
ENZENSBERGER, Hans Magnus. A massa folhada do tempo. Meditações sobre o anacronismo. Ziguezague. Ensaios. Tradução de Marcos José da Cunha. Rio de Janeiro: Imago, 2003.
ERASMO DE ROTTERDAM. Elogio da loucura. Tradução de Paulo M. Oliveira. São Paulo: Abril Cultural, 1984.
KHAYYÁM, Omar. Rubáiyát. São Paulo: Martin Claret, 2005.
NIETZSCHE, Friedrich. Assim falou Zaratustra. Um livro para todos e para ninguém. Tradução de Pietro Nasseti. São Paulo: Martin Claret, 1999.
PALADAS DE ALEXANDRIA. Epigramas. Seleção, tradução e notas de José Paulo Paes. São Paulo: Nova Alexandria, 2001.
PIRANDELLO, Luigi. O falecido Pascal; Seis personagens à procura de um autor. Tradução de Brutus Pedreira. São Paulo: Abril Cultural, 1981.
SARTRE, Jean-Paul. O Existencialismo é um Humanismo. Tradução de Rita Correia Guedes. In: Coleção Os Pensadores, 3. ed. São Paulo: Nova Cultural, 1987.
SARTRE, Jean-Paul. As Palavras. Tradução de J. Guinsburg. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2000.
SARTRE, Jean-Paul. O Ser e o Nada. Tradução de Paulo Perdigão. Petrópolis: Editora Vozes, 1997.
SHAKESPEARE, William. Como gostais. In: Teatro completo. Comédias. Tradução de Carlos Alberto Nunes. Rio de Janeiro: Agir, 2008.
TAVARES, Zulmira Ribeiro. Vesuvio. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
“Theatrum Mundi”. In: Wikipedia. Disponível em: https://en.wikipedia.org/wiki/Theatrum_Mundi Acesso em: 01/08/2018
VILLAÇA, Alcides. Ondas curtas. São Paulo: Cosac Naify, 2014.
Téléchargements
Publiée
Numéro
Rubrique
Licence
Os artigos e demais trabalhos publicados na outra travessia passam a ser propriedade da revista. Uma nova publicação do mesmo texto, de iniciativa de seu autor ou de terceiros, fica sujeita à expressa menção da precedência de sua publicação neste periódico, citando-se a edição e data dessa publicação.
Esta obra foi licenciada com uma Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial 4.0 Internacional.