A web como o banco de dados mais rico em amostras da norma coloquial: as expressões idiomáticas
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.70622Resumo
As expressões idiomáticas têm recebido a atenção dos linguistas, especialmente daqueles que têm o léxico como objeto de estudo (ORTIZ ÁLVAREZ; XATARA, 2001). Entretanto, apesar da sua recorrência na variante coloquial e do crescente interesse nelas por estudiosos, estudos anteriores mostraram que os dicionários gerais não as apresentam e, quando o fazem, a inclusão é assistemática, não condizente com suas especificidades léxico-semânticas. Nesta linha, tem-se como objetivo, neste estudo, verificar, no buscador Google, o número de ocorrências de um corpus de expressões idiomáticas, com vistas a comprovar a necessidade de que recebam um tratamento lexicográfico que condiga com suas especificidades. A utilização da web como instrumento de busca justifica-se posto que ela é, na atualidade, o banco de dados mais rico em amostras da norma coloquial – nível de linguagem em que se inserem as EIs.
Referências
ALCARAZ, R. C. Dicionário: alcance e limites. Fragmentos, Florianópolis, n. 30, p. 121-127, 2006.
AZORÍN FERNANDEZ, D. La lexicografia como disciplina linguística. In: MEDINA GUERRA, A. M. (coord.). Lexicografía española. Espanha: Ariel Linguística, 2003. p. 33-52.
BIDERMAN, M. T. C.. O dicionário como norma na sociedade. In: CARVALHO, N. M. de; SILVA, M. E. B.. Lexicologia, lexicografia e terminologia: questões gerais do GT de lexicologia, lexicografia e terminologia da ANPOLL. Rio de Janeiro: UFRJ, 1998. p. 161-180.
CASTILLO CARBALLO, M. A. La macroestructura del diccionario. In: MEDINA GUERRA, A. M. (coord.). Lexicografía española. Espanha: Ariel, 2003. p. 79-100.
CORREIA, M. Lexicografia no início do século XXI: novas perspectivas, novos recursos e suas consequências. In: ALEXANDRE JÚNIOR, M. (coord.). Actas do colóquio. Lisboa: Centro de Estudos Clássicos, 2008. p. 1-13.
FERREIRA, A. B. de H. Novo dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. 4. ed. Curitiba: Positivo, 2009.
HOUAISS, A.; VILLAR, M. de S. Dicionário Houaiss da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Objetiva, 2004.
KRIEGER, M. da G. et al. O século XX, cenário dos dicionários fundadores da lexicografia brasileira: relações com a identidade do português do Brasil. Alfa, São José do Rio Preto, v. 50, n. 2, p. 173-187, 2006.
KRIEGER, M. da G. Lexicografia: o léxico no dicionário. In: SEABRA, M. C. T. C. (org.). O léxico em estudo. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2006a. p. 157-172.
LAPA, M. R. Estilística da língua portuguesa. 4. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1998.
LARA, L. F. O dicionário e suas disciplinas. In: ISQUIERDO, A. N.; KRIEGER, M. da G. (org.). As ciências do léxico: lexicología, lexicografía, terminología. Campo Grande: UFMS, 2004. p. 133-152.
MICHAELIS. Moderno dicionário da língua portuguesa. São Paulo: Companhia Melhoramentos, 2002.
NOBLE, G. D. Comparación de las expresiones idiomáticas del portugués al español. Cadernos do Instituto de Letras, Porto Alegre, n. 21/22, 2002.
ORTÍZ ALVAREZ, M. L. Expressões idiomáticas do português do Brasil e do espanhol de Cuba: estudo contrastivo e implicações para o ensino de português como língua estrangeira. 2000. Tese (Doutorado em Linguística Aplicada) - Instituto de Estudos da Linguagem, Campinas, 2000.
ORTÍZ ALVAREZ, M. L. Dicionário de expressões idiomáticas ou dicionário fraseológico? Revista Línguas & Letras, Cascavel, v. 2, n. 2, p. 83-96, 2001.
PORTO DAPENA, J. A. Manual de técnica lexicográfica. Madrid: Arco Libros, 2002.
REY-DEBOVE, J. Léxico e dicionário. Tradução de Clóvis Barleta de Morais. Alfa, São Paulo, v. 28, p. 45-69, 1984.
RIVA, H. C. Dicionário onomasiológico de expressões idiomáticas usuais na língua portuguesa do Brasil. 2008. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos) - Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto, 2008.
RIVAS GONZÁLEZ, M. Tratamiento de las expresiones fraseológicas en los principales diccionarios de español: propuesta para el aprendizaje de español como lengua extranjera. In: CONGRESO INTERNACIONAL DE ASELE, 16., 2005, Sevilla. Anales […]. Sevilla: Secretariado de Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 2005.
RONCOLATTO, E. Critérios para a organização de dicionários fraseológicos. Cadernos de Estudos Linguísticos, Campinas, v. 46, n. 1, p. 43-52, 2004.
XATARA, C. M. O resgate das expressões idiomáticas. Alfa, São Paulo, v. 39, p. 195-210, 1995.
XATARA, C. M. O campo minado das expressões idiomáticas. Alfa, São Paulo, v. 42, p. 147-159, 1998.
XATARA, C. M. A web para um levantamento de frequência. In: MAGALHÃES, J. S.; TRAVAGLIA, L. C. (org.). Múltiplas perspectivas em linguística. Uberlândia: EDUFU, 2008, p. 770-777.
XATARA, C. M.; RIVA, H. C.; RIOS, T. H. C. As dificuldades na tradução de idiomatismos. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 2, n. 8, p. 183-194, 2001. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/5892/5572. Acesso em: 25 ago. 2013.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2020 Fórum Linguístico
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os trabalhos publicados passam a ser de direito da Revista Fórum Linguístico, ficando sua reimpressão, total ou parcial, sujeita à autorização expressa da Comissão Editorial da revista. Deve ser consignada a fonte de publicação original.
Esta publicação está regida por uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.