A incidência da variação denominativa na compreensão do conceito especializado na área da lexicografia: um estudo com universitários brasileiros

Autores

  • Lucimara Alves Costa Universidade de São Paulo-USP
  • Sabela Fernández-Silva Pontificia Universidad Católica de Valparaíso- PUCV
  • Vitória Regina Spanghero Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2020.71231

Palavras-chave:

Variação denominativa, Compreensão conceitual, Lexicografia.

Resumo

Neste trabalho, embasados nos pressupostos teóricos das teorias cognitivas da Terminologia, tivemos por objetivo analisar a incidência da variação denominativa para a compreensão do conceito especializado no âmbito da Lexicografia. Para isso realizamos um estudo experimental com estudantes de Letras de uma universidade brasileira. Aplicamos uma prova de compreensão leitora a partir de textos de Lexicografia que apresentavam conceitos especializados mediante variação. Os resultados mostraram que a variação influencia cognitivamente no processo de compreensão textual e, portanto, possui uma incidência para o leitor na forma como este compreende e constrói o conceito.

Biografia do Autor

Lucimara Alves Costa, Universidade de São Paulo-USP

Pós-Doutoranda em Linguística na Universidade de São Paulo.

Departamento de Letras Vernáculas

Sabela Fernández-Silva, Pontificia Universidad Católica de Valparaíso- PUCV

Profesora en la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso- Chile.

Vitória Regina Spanghero, Universidade Federal de Mato Grosso do Sul

Professora na Universidade Federal de Mato Grosso do Sul -UFMS- Três Lagoas

Departamento de Letras- Estudos Linguísticos.

Referências

BOWKER, L.; HAWKINS, S. Variation in the organisation of medical terms: Exploring some motivations for term choice. Terminology, v.12, n.1, p. 79-110, 2006.

CABRÉ, M. T. La Terminología: representación y comunicación: elementos para una teoria de base comunicativa y otros artículos. Girona: Documenta Universitaria, 1999.

CABRÉ, M. T. El principio de poliedricidad: la articulación de lo discursivo, lo cognitivo y lo lingüístico em Terminología. Ibérica, v. 16, p. 9-36, 2008.

CIAPÚSCIO., G. Textos especializados y terminología. Barcelona: IULA-UPF, 2003.

COSTA, L. A. C. Reflexões sobre a variação terminológica na lexicografia corrente no Brasil e a construção das bases teórico-metodológicas para o dicionário de Lexicografia brasileira. 2015. Tese (Doutorado) – Universidade Estadual Paulista, São José do Rio Preto; Universidad Pompeu Fabra, Barcelona, 2015.

COSTA, L. A. C.; FERNÁNDEZ-SILVA, S. Análisis de la función cognitiva de la variación denominativa en la Lexicografía brasileña: patrones conceptuales de variación y distancia semántica entre las variantes. Revista Meta, v.63., n.2, p.467-491, 2018.

FABER, P. et al. A cognitive linguistics view of terminology and specialized language. Berlin, Boston: Mouton de Gruyter, 2012.

FABER, P. et al. Process-oriented terminology management in the domain of Coastal Engineering. Terminology, v.12, n.1, p. 189-213, 2006.

FÉREZ, P. C. La semántica conceptual. In: IBARRETXE-ANTUÑANO, I.; VALENZUELA, J. (ed.). Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos, 2012.

FERNÁNDEZ-SILVA, S. Variación terminológica y cognición: factores cognitivos en la denominación del concepto especializado. Barcelona: IULA-TDX, 2011.

FERNÁNDEZ- SILVA, S. The cognitive and rhetorical role of term variation and its contribution to knowledge construction in research articles. Terminology, v.22, n.1, p. 52-79, 2016.

FERNÁNDEZ-SILVA, S; FREIXA, J; CABRÉ, M. T. A proposed method for analysing the dynamics of cognition through term variation. Terminology, v.17, n.1, p. 49-74, 2011.

FERNÁNDEZ-SILVA, S. et al. A cognitive approach to synonymy in terminology. In: M. BRDAR, M.; RAFFAELLI, I; FUCHS, M. Žic (ed.). Cognitive linguistics between universality and variation. Newcastle: Cambridge Scholars Publishing, p.189-212, 2012.

FERNÁNDEZ-SILVA, S; BECERRA, N. La variación terminológica en la comprensión y producción de textos académicos: propuesta de representación en un diccionario especializado de aprendizaje de Psicología. Iberica, v.30, p.183-208, 2015.

FILLMORE, C. Frames and the semantics of understanding. Quaderni di semantica, v.6, n.2, p. 222-254, 1985.

FREIXA, J. La variació rerminològica: Anàlisi de la variació denominativa en textos de diferent grau d’especialització de l’àrea de medi ambient. Barcelona: IULA, 2002.

IBARRETXE-ANTUÑANO, I.; VALENZUELA, J. Lingüística cognitiva. Barcelona: Anthropos, 2012.

KAGEURA, K. The dynamics of terminology: a descriptive theory of term formation and terminological growth. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 2002.

PARODI, G. Comprensión de textos escritos. La Teoría de la Comunicabilidad. Buenos Aires: Eudeba, 2014.

PECMAN, M. Variation as a cognitive device: how scientists construct knowledge through term formation. Terminology, v.20, n.1, p. 1-24, 2014.

ROGERS, M. Multidimensionality in concepts systems: A bilingual textual perspective. Terminology, v.10, n.2, p. 215-240, 2004.

SUÁREZ, M. Influencia de la variación denominativa explícita (vde) en la comprensión del concepto: evidencia con la técnica de movimiento ocular (eye-tracking). In: SIMPÓSIO DA REDE IBERO-AMERICANA DE TERMINOLOGIA, 15., 2012. Anais, São Paulo: FFLCH, 2016. p.92-93

TEMMERMAN, R. Toward new ways of Terminology description: The Sociocognitive Approch. Amsterdam: John Benjamins, 2000.

TERCEDOR, M. The Cognitive dynamics of terminological variation. Terminology, v.17, n.2, p.181-97, 2011.

Downloads

Publicado

2020-11-20