TRANSlanguaging: uma perspectiva decolonial para o ensino de línguas

Autores

  • Themis Rondão Barbosa da Costa Silva Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP) image/svg+xml

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2023.e91202

Palavras-chave:

Linguística aplicada, Educação linguística, Translinguagem, Justiça social, Decolonialidade

Resumo

A orientação translíngue mostra-se uma mudança paradigmática importante para os estudos da linguagem e da educação em linguagem na atualidade. Nesse campo, destaca-se o rompimento com ideias monolíticas, monolíngues e estruturalistas perante o mundo, o sujeito e a linguagem-cultura. Nesse sentido, este artigo teve como objetivo apresentar os princípios fundantes da translinguagem, a criação de sentidos na perspectiva translíngue e as implicações das vivências translíngues nos processos de ensino e aprendizagem de línguas em perspectiva decolonial. Por fim, teço algumas considerações sobre como as práticas translíngues apontam para o desenvolvimento de uma realidade linguística que, além da flexibilidade dos recursos linguísticos e semióticos para dar sentidos e significados ao mundo, questiona relações de poder e subalternização de saberes, promovendo, assim, a justiça social por meio da educação linguística.

 

Referências

BAKHTIN, M. M. Speech Genres and Other Late Essays. University of Texas Press, 1986.

BLACKLEDGE, A.; CREESE, A. Translanguaging and the body. International Journal of Multilingualism, v. 14, n. 3, p. 250-268, 2017. Disponível em: https://doi.org/10.1080/14790718.2017.1315809.

BLOMMAERT, J. Ethnography, Superdiversity, and Linguistic Landscapes. Multilingual Matters, 2013.

BLOMMAERT, J.; BACKUS, A. Repertoires Revisited: “Knowing Language” in Superdiversity. 67. 1-26, 2011.

CANAGARAJAH, S. Translingual practice: Global Englishes and cosmopolitan relations. New York: Routledge, 2013.

CANAGARAJAH, S. Translingual practice as spatial repertoires: Expanding the paradigm beyond structuralist orientations. Applied Linguistics, v. 39, n. 1, p. 31-54, 2017.

CONTEH, J. Translanguaging as pedagogy: critical review. In: CREESE, A.; BLACKLEDGE, A. (ed.). The Routledge Handbook of Language and Superdiversity. London: Routledge, 2018. p. 473-87.

DELEUZE, G.; GUATTARI, F. A Thousand Plateaus. University of Minnesota Press, 1987.

DELEUZE, G.; GUATTARI, F. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia. Trad. Aurélio Guerra Neto e Célia Pinto Costa. Rio de Janeiro: Ed. 34, 1995. 1 v.

DELEUZE, G.; GUATTARI, F. Mil platôs: capitalismo e esquizofrenia. Trad. Ana Lúcia de Oliveira e Lúcia Cláudia Leão. Rio de Janeiro: Ed. 34, 1995. 2 v.

FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. 17. ed. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1987.

FREIRE, P. Pedagogia da autonomia: saberes necessários à prática educativa. São Paulo: Paz e Terra, 1997.

GARCÍA, O.; FLORES, N.; E WOODLEY, H. Transgressing monolingualism and bilingual

dualities: Translanguaging pedagogies. In: YIAKOUMETTI, A. (ed.). Harnessing linguistic variation to improve education. Bern: Peter Lang, 2012. p. 45-75.

GARCIA, O.; JOHNSON, I. S.; SELTZER, K. The translanguaging classroom: Leveraging student bilingualism for learning. Caslon, 2017.

GARCÍA, O.; WEI, L. Language, bilingualism and education. In: Translanguaging: Language, bilingualism and education. London: Palgrave Pivot, 2014. p. 46-62.

GARCÍA, O. Bilingual education in the 21st century: A global perspective. Malden: Wiley/Blackwell, 2009.

HALL, J.; CARLSON, M. Reconceptualizing multicompetence as a theory of language knowledge. Applied Linguistics, v. 27, n.2, p. 220-240, 2006.

LATOUR, B. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. Oxford University Press, 2005.

LEWIS, G.; JONES, B.; BAKER, C. Translanguaging: origins and development from school to street and beyond. Educational Research and Evaluation, v. 18, n.7, p. 641-54, 2012.

MACIEL, R. F.; ROCHA, C. H. Dialogues on translingual research and practice: weaving threads with Suresh Canagarajah's views. Revista X, v. I5, n. 1, p. 7-31, 2020. Disponível em: http://dx.doi.org/10.5380/rvx.v15i1.71807.

MIGNOLO, W. D. Local histories/global designs: coloniality, subaltern knowledges and border thinking. Princeton: Princeton University Press, 2000.

PENNYCOOK, A. Translingual English. Australian Review of Applied Linguistics, 31. 10.2104/aral0830, 2008.

PENNYCOOK, A.; OTSUJI, E. Metrolingualism: Language in the City. Routledge, 2015.

POZA, L. Translanguaging: Definitions, Implications, and Further Needs in Burgeoning Inquiry. Berkeley Review of Education, v. 6, n. 2, 2017.

PRATT, M. L. Arts of the Contact Zone. Profession, p. 33-40, 1991.

ROCHA, C. H. Multimodalidade, letramentos e translinguagem: diálogos para a educação linguística contemporânea. 2019.

ROCHA, C. H.; MACIEL, R. F. Ensino de língua estrangeira como prática translíngue: articulações com teorizações bakhtinianas. Revista Delta, v. 31, p. 451-485, 2015.

ROCHA, C. H.; MACIEL, R. F. (org.). Língua estrangeira, e formação cidadã: por entre discursos e práticas. Campinas: Pontes, 2013.

ROCHA, C. H.; LIBERALI, F. C.; MEGALE, A. H. Bilinguismo e translinguagem na educação linguística para crianças. In: ROCHA, C. H.; BASSO, E. (org.). Ensinar e Aprender Língua Estrangeira/Adicional nas Diferentes Idades: Reflexões para Professores e Formadores. Campinas: Pontes, 2021. p. 25-58.

RYMES, B. Communicating Beyond Language. Everyday Encounters with Diversity. New York: Routledge, 2014.

TODD, S. Learning from the Other: Levinas, psychoanalysis, and ethical possibilities in education. New York: Suny Press, 2003.

VOGEL, S.; GARCÍA, O. Translanguaging. CUNY Academic Works, 2017.

WEI, L. Moment analysis and translanguaging space: discursive construction of identities by multilingual Chinese youth in Britain. Journal of Pragmatics, 43, p. 1222-1235, 2011. Disponível em: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2010.07.035.

WEI, L.; ZHU, H. Translanguaging identities and ideologies: Creating transnational space through flexible multilingual practices amongst Chinese university students in the UK. Applied Linguistics, v. 34, n. 5, p. 516-35, 2013. Disponível em: https://doi.org/10.1093/applin/amt022.

WILEY, T.; GARCÍA, O. Language policy and planning in language education: Legacies, consequences and possibilities. Modern Language Journal, 100, p. 48-63, 2016.

YIP, J.; GARCÍA, O. Translinguagens: recomendações para educadores. Iberoamérica Social, IX, p. 164-177, 2018. Recuperado em: https://iberoamericasocial.com/ translinguagens-recomendacoes-educadores

Downloads

Publicado

2024-03-06

Edição

Seção

Dossiê