Hyperlanguage, derivation and genre
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2012v9n1p21Abstract
The present paper has as its background a research on the trends of derivation in cultivated Brazilian Portuguese, whose partial results have allowed a reflection on the synthesis-theme: the functioning of a hyperlanguage. A hyperlanguage (notion developed by Sylvain Auroux), serves subjects, spatially and temporally, with certain linguistic capacities, immersed in a world in which there are, among other things, technical artifacts as grammars and dictionaries, which have a descriptive, but also a normative role. The result is a constant dispute between stabilization and destabilization (centripetal and centrifugal forces, in Bakhtin). By also using the play structure/event, according to the discursive semantics by Michel Pêcheux, my goal is to further reflect on the issues raised, approaching the historical-discursive provisionality of the identities in the production of meaning effects. From the practical standpoint, I point to the emergence of heterogeneous genres, as those which exploit humor, with indefinite authorship, and I propose the discursive reading of a sample.Downloads
Published
2012-07-25
Issue
Section
Article