Hiperlengua, deriva y género

Autores/as

  • Maria Marta Furlanetto Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL) campus Tubarão

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2012v9n1p21

Resumen

Este trabajo tiene como tela de fondo una investigación sobre tendencias a la deriva en la variante culta del portugués brasileño culto, cuyos resultados parciales permitieron una reflexión sobre el tema-síntesis: el funcionamiento de una hiperlengua. Una hiperlengua (noción desarrollada por Sylvain Auroux), espacial y temporalmente, sirve a sujetos con determinadas capacidades lingüísticas, involucrados en un mundo en que hay, entre otras cosas, artefactos técnicos como gramáticas y diccionarios, que tienen un papel descriptivo más igualmente normativo. Resulta de esto una constante disputa entre estabilización e desestabilización (fuerzas centrípetas y fuerzas centrífugas, en Bakhtin). Utilizando también el juego estructura/acontecimiento, conforme la semántica discursiva de Michel Pêcheux, mi objetivo es profundizar la reflexión sobre cuestiones levantadas, abarcando la provisionalidad histórico-discursiva de las identidades en la producción de efectos de sentido. Desde el punto de vista práctico, señalo la emergencia de géneros heterogéneos, tales como los que explotan el humor, con autoría indefinida, y propongo la lectura discursiva de un ejemplar.

Biografía del autor/a

Maria Marta Furlanetto, Universidade do Sul de Santa Catarina (UNISUL) campus Tubarão

Professora do Programa de Pós-graduação em Ciências da Linguagem (mestrado e doutorado) - Ciências Humanas, Letras e Artes

Publicado

2012-07-25

Número

Sección

Artículo