Generic subject pronouns and indefinite pronouns in oral interactions: cases of generic or indeterminate reference
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2022.e80594Abstract
This research aims to investigate how the indefinite pronouns and the pronouns nós, você and a gente, when used with generic or indeterminate reference, can be configured as resources for face-work in oral interactions. The corpus of analysis consists of a portion of data from the surveys generated by the Project Language beliefs and attitudes: a study on the relationship between Portuguese and contact languages (AGUILERA, 2009), in Capanema, Paraná. The theoretical basis is composed of research on generic subject pronouns and subject indeterminacy (BORGES, 2004; OROZCO, 2019), indefinite pronouns (CASTILHO, 2010; NEVES, 2018) and studies on face-work (BROWN; LEVINSON, 1987; KERBRAT-ORECCHIONI, 2006; GOFFMAN, 2011). The results showed that the indeterminacy resulting from the use of indefinite pronouns and generic or indeterminate subject pronouns can be an efficient strategy to guarantee the positive face-work, mitigate negative content, avoid responsibility for what is said and avoid criticism.
References
AGUILERA, V. A. Crenças e atitudes linguísticas: um estudo da relação do português com línguas de contato. 2009. [Projeto desenvolvido pela autora. Digitado].
BECHARA, E. Moderna gramática portuguesa. 37. ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
BENVENISTE, É. Problemas de linguística geral I. 3. ed. Campinas, SP: Pontes, 1991.
BORGES, P. R. S. A pessoalização do pronome a gente sob a perspectiva da Teoria da Enunciação de Émile Benveniste. Letras de Hoje, Porto Alegre, v. 39, n. 4, p. 153-172, dez. 2004.
BROWN, P.; LEVINSON, S. Politeness: some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
CASTILHO, A. T. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2010.
CUNHA, C.; CINTRA, L. Nova gramática do português contemporâneo. 7. ed. Rio de Janeiro: Lexikon, 2017.
DUCROT, O. O dizer e o dito. Campinas: Pontes, 1987.
GOFFMAN, E. Ritual de interação: ensaios sobre o comportamento face a face. Tradução de Fábio Rodrigues Ribeiro da Silva. Petrópolis: Vozes, 2011.
HERNÁNDEZ FLORES, N. Actividad de imagen: Caracterización y tipología en la interacción comunicativa. Pragmática Sociocultural, v. 1, n. 2, p. 175-198, 2013.
ILARI, R. et al. Os pronomes pessoais do português falado: roteiro para a análise. In: CASTILHO, A. T.; BASÍLIO, M. (org.). Gramática do português falado. Volume IV: Estudos Descritivos. Campinas: Editora da Unicamp, 2002. p. 79-168.
KERBRAT-ORECCHIONI, C. Análise da conversação: princípios e métodos. São Paulo: Parábola Editorial, 2006.
LOPES, C. R. S. Nós e a gente no português falado culto do Brasil. DELTA, v. 14, n. 2, p. 405-422, 1998.
MILANEZ, W. Recursos de indeterminação do sujeito. 1982. 149 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1982.
NEVES, M. H. M. A gramática do português revelada em textos. São Paulo, SP: Editora Unesp, 2018.
OROZCO, L. Expresión de tú genérico y actividades de imagen. De Gruyter (Soprag), v. 7, n. 1, p. 19-41, 2019.
ROCHA LIMA, C. H. Gramática normativa da língua portuguesa. 49. ed. Rio de Janeiro: José Olympio, 2011.
SELLA, A. F. Marcas de conexão e indício de atitudes linguísticas. In: SELLA, A. F.; CORBARI, C. C.; AGUILERA, V. A. (org.). Dez anos do Projeto Crenças e atitudes linguísticas: um estudo da relação do português com línguas em contato. São Carlos: Pedro & João Editores, 2019. p. 197-207.
VILLAÇA, I. G.; BENTES, A. C. Aspectos da cortesia na interação face a face. In: PRETTI, D. (org.). Cortesia verbal. São Paulo: Humanitas, 2008. p. 19-48.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Rights including those in copyright in the content of the published works are owned by Revista Forum Linguistico. Complete or parcial reprint should be authorized by the Editorial Board of the Journal. In case of authorization, the source of the original publication must be stated.
