Fieldwork on deixis

Authors

  • William F. Hanks Universidade de Berkeley
  • Érica Marciano de Oliveira Universidade Federal de Santa Catarina

Abstract

: This paper outlines an approach to fieldwork on the semantics and pragmatics of deixis. Deictic expressions, such as English ‘this, that, here, there,’ are typically used to individuate referential objects in relation to the indexical ground of utterance context. Drawing on long-term research on Yucatec Maya, the paper argues that the basis of deixis is not the spatial contiguity of the referent, but rather the access (perceptual, cognitive, social) that participants have to the referent. In order to properly determine the conventional meanings of deictics in any language, fieldwork should focus on the paradigmatic oppositions among deictic expressions, on metalinguistic glosses of deictics by native speakers, and on ordinary usage under a variety of socially structured circumstances. It is argued that, like other kinds of ethnographic research, elicitation should be conducted in the target language in order to gain access to the contextual schemas through which speakers apprehend context. Properly analyzed, referential deixis proves to be highly systematic, tractable to fieldwork, and central to pragmatics.

Author Biographies

William F. Hanks, Universidade de Berkeley

É professor titular (Distinguished Professor) em Antropologia Linguística na Universidade da Califórnia, Berkeley. Ele recebeu o Doutorado em Linguística e Antropologia pela Universidade de Chicago, em 1983, e lecionou na Universidade de Chicago (1983-1996) e na Universidade Northwestern (1996-2000). Foi professor visitante em várias instituições no exterior, incluindo a École des Hautes Études en Sciences Sociales e a Universidade de Copenhague. Sua especialidade é a língua e cultura maia. Ele tem publicado amplamente sobre o uso rotineiro da língua, prática ritual e xamanismo, além da história colonial de Iucatã, México.

 

Érica Marciano de Oliveira, Universidade Federal de Santa Catarina

Graduada em Letras Português (UFSC), Mestra em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC. Atualmente, é doutoranda do mesmo Programa de Pós-graduação.

Published

2022-11-23

Issue

Section

Translation