Trabajo de campo sobre la deixis
Resumen
Este artículo esboza un enfoque para el trabajo de campo sobre la semántica y la pragmática de la deíxis. Las expresiones deícticas, como las expresiones en inglés ‘this, that, here, there’, se utilizan normalmente para individualizar objetos referenciales en relación con la base indexical del contexto de habla. Con base en una investigación a largo plazo sobre la lengua maya yucateca, este trabajo argumenta que la base de la de deíxis no es la contigüidad espacial del referente, sino el acceso (perceptivo, cognitivo, social) que los participantes tienen al referente. Para determinar correctamente los significados convencionales de los deícticos en cualquier lengua, el trabajo de campo se debe centrar en: las oposiciones paradigmáticas entre las expresiones deícticas, los comentarios metalingüísticos sobre los deícticos por parte de los hablantes nativos y el uso común en una variedad de circunstancias socialmente estructuradas. Se argumenta que, al igual que en otros tipos de investigación etnográfica, la elicitación debe llevarse a cabo en la lengua meta para poder acceder a los esquemas contextuales a través de los cuales los hablantes aprehenden el contexto. Al ser analizada correctamente, la deíxis referencial resulta ser bastante sistemática, fácil de seguir en un trabajo de campo y fundamental para la pragmática.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by-nc-nd/4.0/88x31.png)
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los trabajos publicados pasan a ser de derecho de la Revista Fórum Linguístico, quedando su reimpresión, total o parcial, sujeta a la autorización expresa del Consejo de Redacción de la revista. Debe ser consignada la fuente de publicación original.