Trabajo de campo sobre la deixis

Autores/as

  • William F. Hanks Universidade de Berkeley
  • Érica Marciano de Oliveira Universidade Federal de Santa Catarina

Resumen

Este artículo esboza un enfoque para el trabajo de campo sobre la semántica y la pragmática de la deíxis. Las expresiones deícticas, como las expresiones en inglés ‘this, that, here, there’, se utilizan normalmente para individualizar objetos referenciales en relación con la base indexical del contexto de habla. Con base en una investigación a largo plazo sobre la lengua maya yucateca, este trabajo argumenta que la base de la de deíxis no es la contigüidad espacial del referente, sino el acceso (perceptivo, cognitivo, social) que los participantes tienen al referente. Para determinar correctamente los significados convencionales de los deícticos en cualquier lengua, el trabajo de campo se debe centrar en: las oposiciones paradigmáticas entre las expresiones deícticas, los comentarios metalingüísticos sobre los deícticos por parte de los hablantes nativos y el uso común en una variedad de circunstancias socialmente estructuradas. Se argumenta que, al igual que en otros tipos de investigación etnográfica, la elicitación debe llevarse a cabo en la lengua meta para poder acceder a los esquemas contextuales a través de los cuales los hablantes aprehenden el contexto. Al ser analizada correctamente, la deíxis referencial resulta ser bastante sistemática, fácil de seguir en un trabajo de campo y fundamental para la pragmática.

Biografía del autor/a

William F. Hanks, Universidade de Berkeley

É professor titular (Distinguished Professor) em Antropologia Linguística na Universidade da Califórnia, Berkeley. Ele recebeu o Doutorado em Linguística e Antropologia pela Universidade de Chicago, em 1983, e lecionou na Universidade de Chicago (1983-1996) e na Universidade Northwestern (1996-2000). Foi professor visitante em várias instituições no exterior, incluindo a École des Hautes Études en Sciences Sociales e a Universidade de Copenhague. Sua especialidade é a língua e cultura maia. Ele tem publicado amplamente sobre o uso rotineiro da língua, prática ritual e xamanismo, além da história colonial de Iucatã, México.

 

Érica Marciano de Oliveira, Universidade Federal de Santa Catarina

Graduada em Letras Português (UFSC), Mestra em Linguística pelo Programa de Pós-Graduação em Linguística da UFSC. Atualmente, é doutoranda do mesmo Programa de Pós-graduação.

Publicado

2022-11-23

Número

Sección

Traducción