Imagetic descriptions present in the Libras Corpus
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2024.e94734Keywords:
Libras corpus, Imagetic descriptions, Libras documentationAbstract
This study, built on the Corpus of Libras project, examined whether stories inspired by a clip from Charlie Chaplin's 1921 film The Kid contained imagetic descriptions given by seven deaf reference subjects. The EUDICO Linguist Annotator, or ELAN, was applied to transcribe movies for the documentation of Libras in the Corpus project. Using ELAN, we were able to access the transcriptions created using the DV - "descriptive verbs" (depicting verbs) gloss in the annotation tracks of the signs, which correlate to what we refer to as imagetic descriptions in Libras (CAMPELLO, 2008). In this regard, Quadros (2016) supports the claims made by Johnston (1991) and Pizzuto and Pientrandrea (2001) that the transcription of the videos serves as a preliminary data analysis of the DV category. All narratives demonstrated a diversity and high productivity of different transfers present on imagetic descriptions, thereby opening a vast field of research on Libras' iconicity.
KEYWORDS: Libras Corpus; Imagetic descriptions; Libras Documentation
References
BRASIL. Lei nº 14.191, de 3 de agosto de 2021. Altera a Lei nº 9.394, de 20 de dezembro de 1996 (Lei de Diretrizes e Bases da Educação Nacional), para dispor sobre a modalidade de educação bilíngue de surdos. Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 04 ago. 2021. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2019-2022/2021/lei/L14191.htm. Acesso em: 16 out. 2024.
BRASIL. Lei nº 13.005, de 25 de junho de 2014. Aprova o Plano Nacional de Educação - PNE e dá outras providências. Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 26 jun. 2014. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2011-2014/2014/Lei/L13005.htm. Acesso em: 16 out. 2024.
BRASIL. Decreto nº 7.387, de 9 de dezembro de 2010. Institui o Inventário Nacional da Diversidade Linguística e dá outras providências. Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 10 dez. 2010. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_Ato2007-2010/2010/Decreto/D7387.htm. Acesso em: 16 out. 2024.
BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais – Libras, e o art. 18 da Lei nº 10.098 de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 23 dez. 2005. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2004-2006/2005/decreto/d5626.htm. Acesso em: 16 out. 2024.
BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Diário Oficial da República Federativa do Brasil, Brasília, DF, 25 abr. 2002. Disponível em: http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/L10436.htm. Acesso em: 16 out. 2024.
CAMPELLO, A. R. Pedagogia Visual na Educação dos Surdos. 2008. Tese (Doutorado) – Universidade Federal de Santa Catarina. Florianópolis, 2008.
CAMPELLO, A. R. Pedagogia Visual / Sinal na Educação de Surdos. In: QUADROS, R. M.; PERLIN, G. (orgs.) Estudos Surdos II. Petrópolis: Editora Arara Azul, 2007.
CELLARD, A. A análise documental. In: POUPART, J. et al. (org.). A pesquisa qualitativa: enfoques epistemológicos e metodológicos. Petrópolis: Vozes, 2008. p. 295-316.
COSTA, V. H. S. Iconicidade e Produtividade na Língua Brasileira de Sinais: A Dupla Articulação da Linguagem em Perspectiva. 2012. Dissertação (Mestrado em Linguística) – Universidade Federal de Santa Catarina, Florianópolis, 2012.
CRASBORN, O.; HULSBOSCH, M.; SLOETJES, H. Linking lexical and Corpus data for sign languages: Ngt signbank and the Corpus NGT. In INTERNATIONAL CONFERENCE ON LANGUAGE RESOURCES AND EVALUATION, 10, 2016. Proceedings […] European Language Resources Association (ELRA), 2012.
CRASBORN, O. A.; BANK, R.; ZWITSERLOOD, I.; KOOIJ, V. D.; MEIJER, A.; SÁFÁR, A. Annotation conventions for the Corpus NGT. Version 3, 23 feb. 2015.
CUXAC, C. Fonctions de l’iconicité. La Psychologie de l’enfant Sourd. Benoît Virole, Paris: Edilob, 1996.
FLICK, U. Introdução à Pesquisa Qualitativa. Porto Alegre: Penso, 2009.
GIL, Antonio Carlos. Métodos e técnicas de pesquisa social. São Paulo: Atlas, 2016.
GIL, Antonio Carlos. Como elaborar projetos de pesquisa. São Paulo: Atlas, 2002.
IPHAN. Guia do Inventário Nacional da Diversidade Linguística I. Volume 1. 2016a. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/ckfinder/arquivos/INDL_Guia_vol1.pdf Acesso em: 11 fev. 2021.
IPHAN. Guia do Inventário Nacional da Diversidade Linguística II. Volume 2. 2016b. Disponível em: http://portal.iphan.gov.br/uploads/ckfinder/arquivos/INDL_Guia_vol2.pdf Acesso em: 11 fev. 2021.
JOHNSTON, T. Transcription and glossing of sign language texts: examples from AUSLAN (Australian Sign Language). International Journal of Sign Linguistics. Multilingual Matters, v. 2, n.1, 1991.
LUCHI, M. Interpretação de descrições imagéticas: onde está o léxico? 2013. 116 f. Dissertação (Mestrado) - Universidade Federal de Santa Catarina, Centro de Comunicação e Expressão, Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução, Florianópolis, 2013.
O GAROTO (The Kid). Direção de Charles Chaplin. Estados Unidos: First National Pictures, 1921.
PIZZUTO, E.; ROSSINI, P.; SALLANDRE, M.; WILKINSON, E. Wilkinson Dêixis, anáfora e estruturas altamente icônicas: evidências interlinguísticas nas línguas de Sinais Americana (ASL), Francesa (LSF) e Italiana (LIS). In: QUADROS, R. M.; VASCONCELLOS, M. L. B. (org). Questões Teóricas das Pesquisas em Línguas de Sinais. Florianópolis/SC, Petrópolis/RJ: Editora Arara Azul, 2006.
PIZZUTO, E.; PIENTRANDREA, P. The notation of signed texts: open questions and indications for further research. In Sign Language & Linguisitcs. John Benhamins Publishing Company, v. 43, n.2, 29-45. 2001
QUADROS, R. M. de; et al. Língua brasileira de sinais: patrimônio linguístico brasileiro. Florianópolis: Editora Garapuvu, 2018.
QUADROS, R. M. de. A transcrição de textos do Corpus de Libras. Revista Leitura. v.. 1, n. 57, Edição especial: Línguas de Sinais: abordagens teóricas e aplicadas, p. 8 - 34. jan/jun 2016.
QUADROS, R. M. de. Tutorial de transcrições do Corpus. Corpus de Libras. Universidade Federal de Santa Catarina. Disponível em: http://Corpuslibras.ufsc.br/publicacoes/index?page=2 Acesso em: 6 mar. 2021.
SWADESH, M.(The Origin and Diversification of Language. Ed. post mortem by Joel Sherzer. Chicago: Aldine, 1971.
Downloads
Published
Issue
Section
License

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Rights including those in copyright in the content of the published works are owned by Revista Forum Linguistico. Complete or parcial reprint should be authorized by the Editorial Board of the Journal. In case of authorization, the source of the original publication must be stated.
