Variación y cambio lingüístico: un análisis de la ampliación semántica de préstamos en portugués brasileño

Autores/as

  • Flavio Biasutti Valadares IFSP/Campus São Paulo – Departamento de Humanidades/Códigos e Linguagens

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2014v11n4p403

Resumen

 El artículo trata del uso de préstamos en el Portugués de Brasil desde la perspectiva de la Teoría de la Variación y Cambio Linguístico; tiene como objetivo explicitar procesos de implementación de cambio linguístico por medio del uso de palabras extranjeras, contemplando su ocurrencia, en grafía original, con ampliación semántica. Se basa en presupuestos teóricos labovianos y del area de Lexicología. En su metodología, levanta términos extranjeros con ampliación semántica presentes en las revistas Época, Isto É y Veja, discute los datos y argumenta sobre el cambio linguístico. Concluye que la ampliación semántica es una de las maneras de validarse una fase final de implementación de cambio linguístico.

Biografía del autor/a

Flavio Biasutti Valadares, IFSP/Campus São Paulo – Departamento de Humanidades/Códigos e Linguagens

Doutor em Língua Portuguesa/PUC-SP.

Pós-Doutorado em Letras/Mackenzie-SP

Docente do IFSP/Campus São Paulo – Departamento de Humanidades/Códigos e Linguagens

 

Publicado

2014-12-06

Número

Sección

Artículo