Joyce Finnegans Wake

Autor/innen

  • Paulo Leminski Universidade Federal do Parana

DOI:

https://doi.org/10.5007/1980-4237.2010n8p281

Abstract

O Finnegans Wake, de James Joyce (1882 - 1941), é como um 'universo textual' dinâmico, em expansão, com miríadas de astros, galáxias, nebulosas, buracos-negros, quasares. Universo-ilha de estrutura circular, com virtuais e infinitos inventos, combinações, sentidos. Um quebra-cabeça cósmico. Aqui, Paulo Leminski apresenta sua versão de um fragmento dessa obra quase-intraduzível do genial escritor irlandês: o Wake desperto no riocorrente da língua portuguesa.

Autor/innen-Biografie

Paulo Leminski, Universidade Federal do Parana

Paulo Leminski, autor, entre outras obras, de Catatau (1975), Não fosse isso... (Zap, 1980), Caprichos e Relaxos (Brasiliense, 1983/Círculo do Livro, 1987), Agora é que são elas (Brasiliense. 1985), Trotski. a Paixão segundo a Revolução (Brasiliense, 1985), Anseios Crípticos (Criar Edições, 1986), Distraídos venceremos (Brasiliense, 1987). Sua atividade de tradutor compreende a recriação para o português de Petrônio, Beckett, Mishima, John Lennon, Jarry, Ferlinghetti, Fante e Joyce.

Veröffentlicht

2010-01-01

Ausgabe

Rubrik

Ensaios & Entrevistas / Essays & Interviews