Introduction: The James Joyce Translation Dossier
DOI:
https://doi.org/10.5007/1980-4237.2010n8p102Resumen
The essays in the present dossier illustrate the extent to which James Joyce’s writing interrogates language, as they put to question claims to univocality and transparency. At the heart of Joyce’s artistic endeavor is the notion of writing-as-translation; Joyce explodes the English he received in the course of his rigorous Jesuit education.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Os Direitos Autorais para trabalhos publicados neste periódico são do periódico. Scientia Tradutionis não se responsabiliza pelos conceitos, idéias e opiniões emitidas pelos autores desses trabalhos.
Scientia Traductionis is licensed under a Creative Commons - Atribuição-NãoComercial-SemDerivações 4.0 Internacional.