Variantes textuais no Livro do Desassossego: edição, codificação e interpretação
DOI:
https://doi.org/10.5007/1807-9288.2016v12n1p54Resumo
Em 1988, Ivo Castro, responsável pela edição crítica da obra de Fernando Pessoa para a Imprensa Nacional Casa da Moeda, perguntava, numa comunicação intitulada “Edição Crítica de Pessoa: O Modelo Editorial Adoptado”: “como negar ao leitor o máximo de conhecimento sobre o que está escrito por Pessoa nos manuscritos, quando sabemos que dentro de uma geração, provavelmente, nem o leitor, nem nós, seremos ainda capazes de decifrar a tinta sumida dos papéis?”. Neste artigo mantenho que a codificação das fases de escrita no Livro do Desassossego permite representar o processo de composição textual que é interpretado de maneira diferente pelos especialistas. A especificidade da escrita pessoana presenta uma série de dificuldades que os especialistas enfrentam de forma diferente. Desta forma, a comparação entre o trabalho realizado com a edição crítica e o trabalho realizado com a codificação informática permite pôr em paralelo os problemas e soluções adotados em dois momentos diferenciados dos estudos pessoanos e dos estudos humanísticos em geral.
Referências
BÉNEL, A. & LEJEUNE, C. Humanities 2.0: documents, interpretation and intersubjectivity in the digital age. Int. J. Web Based Communities, Vol. 5, n. 4, p. 562-576. 2009.
CASTRO, Ivo. Edição Crítica de Pessoa: o modelo editorial adoptado. Actas del Encontro Internacional do Centenário de Fernando Pessoa, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa:. pp. 30-40. 1988.
_____ Defesa da edição crítica de Fernando Pessoa. Lisboa: Edição do autor para a INCM, 1990.
_____ Editar Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2013.
DRUCKER, Johanna. Graphesis. Visual Forms of Knowledge Production. China: Harvard University Press, 2014.
ERNST, Wolfang. Digital Memory and the Archive. Minnesota: University of Minnesota Press, 2013.
GREG, W.W. The Rationale of Copy-Text. Studies in Bibliography, v. 3, pp.19-36, 1950-51.
HAYLES, N.K. & PRESSMAN, J. (editors). Comparative Textual Media. Minnesota: University of Minnesota Press, 2013.
Nabokov, Vladimir. Prefácio à A Metamorfose, de Kafka. Lisboa: Relógio d’Água, 2004.
MCGANN, Jerome. Texts and Textualities. The Textual Condition. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, p. 3-16. 1991.
_____ Conclusion. The Textual Condition. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, p. 177-186. 1991.
PESSOA, Fernando. Livro do Desassossego. Edição de Jacinto do Prado Coelho, Maria Aliete Galhoz y Teresa Sobral Cunha. Lisboa: Ática, 1982.
_____ Livro do Desassossego. Edição de António Quadros. Sintra: Europa-América, 1986.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Teresa Sobral Cunha. Lisboa: Relógio d’Água, 2008a.
_____ Mensagem. Edição de António Apolinário Lourenço. Coimbra: Angelus Novus, 2008b.
_____ Livro do Desasocego. Edição de Jerónimo Pizarro. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. vols. Edição Crítica de Fernando Pessoa, serie mayor, vol. XII, 2010a.
_____ Poemas Ingleses. Edição de Jorge de Sena. Lisboa: Guimarães Editores, 2010b.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Richard Zenith. Lisboa: Assírio & Alvim, 2012.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Jerónimo Pizarro. Lisboa: Tinta da China, 2013a.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Teresa Sobral Cunha. Lisboa: Relógio de Água, 2013b.
PORTELA, Manuel. Scripting Reading Motions. Cambridge: MIT Press, 2013.
PORTELA, M. & SILVA, A.R. A Model for a Virtual LdoD. Literary and Linguistic Computing, v. 29. Online ISSN 1477-4615 – Print ISSN 0268-1145. 2014.
PRESSMAN, Jessica. Digital Modernism. New York: Oxford University Press, 2014.
SILVESTRE, Osvaldo M. O que Nos Ensinam os Novos Meios sobre o Livro do Desassossego. MATLIT: Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura, v. 2, n. 1, p. 79-98. ISSN 2182-8830. Disponível em: <http://iduc.uc.pt/index.php/matlit/article/view/1818>. Acesso em: 14 Nov. 2014. doi:10.14195/2182-8830. 2014.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
- A licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional permite a cópia e a redistribuição do material em qualquer suporte ou formato, assim como adaptações, para quaisquer fins, inclusive comerciais.
- Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.