Variantes textuais no Livro do Desassossego: edição, codificação e interpretação
DOI:
https://doi.org/10.5007/1807-9288.2016v12n1p54Abstract
Em 1988, Ivo Castro, responsável pela edição crítica da obra de Fernando Pessoa para a Imprensa Nacional Casa da Moeda, perguntava, numa comunicação intitulada “Edição Crítica de Pessoa: O Modelo Editorial Adoptado”: “como negar ao leitor o máximo de conhecimento sobre o que está escrito por Pessoa nos manuscritos, quando sabemos que dentro de uma geração, provavelmente, nem o leitor, nem nós, seremos ainda capazes de decifrar a tinta sumida dos papéis?”. Neste artigo mantenho que a codificação das fases de escrita no Livro do Desassossego permite representar o processo de composição textual que é interpretado de maneira diferente pelos especialistas. A especificidade da escrita pessoana presenta uma série de dificuldades que os especialistas enfrentam de forma diferente. Desta forma, a comparação entre o trabalho realizado com a edição crítica e o trabalho realizado com a codificação informática permite pôr em paralelo os problemas e soluções adotados em dois momentos diferenciados dos estudos pessoanos e dos estudos humanísticos em geral.
References
BÉNEL, A. & LEJEUNE, C. Humanities 2.0: documents, interpretation and intersubjectivity in the digital age. Int. J. Web Based Communities, Vol. 5, n. 4, p. 562-576. 2009.
CASTRO, Ivo. Edição Crítica de Pessoa: o modelo editorial adoptado. Actas del Encontro Internacional do Centenário de Fernando Pessoa, Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa:. pp. 30-40. 1988.
_____ Defesa da edição crítica de Fernando Pessoa. Lisboa: Edição do autor para a INCM, 1990.
_____ Editar Pessoa. Lisboa: Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2013.
DRUCKER, Johanna. Graphesis. Visual Forms of Knowledge Production. China: Harvard University Press, 2014.
ERNST, Wolfang. Digital Memory and the Archive. Minnesota: University of Minnesota Press, 2013.
GREG, W.W. The Rationale of Copy-Text. Studies in Bibliography, v. 3, pp.19-36, 1950-51.
HAYLES, N.K. & PRESSMAN, J. (editors). Comparative Textual Media. Minnesota: University of Minnesota Press, 2013.
Nabokov, Vladimir. Prefácio à A Metamorfose, de Kafka. Lisboa: Relógio d’Água, 2004.
MCGANN, Jerome. Texts and Textualities. The Textual Condition. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, p. 3-16. 1991.
_____ Conclusion. The Textual Condition. Princeton, New Jersey: Princeton University Press, p. 177-186. 1991.
PESSOA, Fernando. Livro do Desassossego. Edição de Jacinto do Prado Coelho, Maria Aliete Galhoz y Teresa Sobral Cunha. Lisboa: Ática, 1982.
_____ Livro do Desassossego. Edição de António Quadros. Sintra: Europa-América, 1986.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Teresa Sobral Cunha. Lisboa: Relógio d’Água, 2008a.
_____ Mensagem. Edição de António Apolinário Lourenço. Coimbra: Angelus Novus, 2008b.
_____ Livro do Desasocego. Edição de Jerónimo Pizarro. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda. vols. Edição Crítica de Fernando Pessoa, serie mayor, vol. XII, 2010a.
_____ Poemas Ingleses. Edição de Jorge de Sena. Lisboa: Guimarães Editores, 2010b.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Richard Zenith. Lisboa: Assírio & Alvim, 2012.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Jerónimo Pizarro. Lisboa: Tinta da China, 2013a.
_____ Livro do Desassossego. Edição de Teresa Sobral Cunha. Lisboa: Relógio de Água, 2013b.
PORTELA, Manuel. Scripting Reading Motions. Cambridge: MIT Press, 2013.
PORTELA, M. & SILVA, A.R. A Model for a Virtual LdoD. Literary and Linguistic Computing, v. 29. Online ISSN 1477-4615 – Print ISSN 0268-1145. 2014.
PRESSMAN, Jessica. Digital Modernism. New York: Oxford University Press, 2014.
SILVESTRE, Osvaldo M. O que Nos Ensinam os Novos Meios sobre o Livro do Desassossego. MATLIT: Revista do Programa de Doutoramento em Materialidades da Literatura, v. 2, n. 1, p. 79-98. ISSN 2182-8830. Disponível em: <http://iduc.uc.pt/index.php/matlit/article/view/1818>. Acesso em: 14 Nov. 2014. doi:10.14195/2182-8830. 2014.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who have their works published in Texto Digital agree that:
Copyrights remain with the authors, who grant the journal the right of first publishing their submitted manuscripts. All materials published by the journalare under an Attribution 4.0 International - Creative Commons License, which allows them to be shared since authorship and first publication credits are mentioned.
The Attribution 4.0 International - Creative Commons allows the copy and redistribution of the material in any medium or format, as well as its adaptation for any purpose, even commercially.
Authors can take additional contracts for non-exclusive distribution of the version of their works published by our journal separately (e.g. to publish it in an institutional repository or as a book chapter) with both expressed authorship acknowledgment and Texto Digital’s first publication credit.