The Origins of Electronic Literature. An Overview.
DOI:
https://doi.org/10.5007/1807-9288.2019v15n1p4Abstract
The aim of this article is to sketch the origins of electronic literature and to highlight some important moments in order to trace its history. In doing so we consider the variety of languages, cultural backgrounds, cultural heritages, and contexts in which digital literature has been created. The article is divided into five sections: a brief history of electronic literature in general (however, we must admit that this section has a very ethnocentric point of view) and then four other sections divided into North American, Latin American, European (Russia included), and Arab Electronic Literature. Due to the lack of information, there is no section devoted to Electronic Literature in Asia, although a few texts will be mentioned. We are aware of the limits of this division and of the problems it can create, however, we thought it was the easiest way to shortly map out the origins of electronic literature and its development in different countries and continents. The article shows how some countries have developed their interest in and creation of electronic literature almost simultaneously, while others, just because of their own cultural background and/or contexts (also political and economic contexts and backgrounds), have only recently discovered electronic literature, or accepted it as a new form of the literary genre.References
ADAMS, Rick. “A History of ‘Adventure’”. Colossal Cave Adventure Page. http://rickadams.org/adventure/a_history.html. Accessed February 7 2016.
Andrews, Jim, Huth, Geof, Kearns, Lionel, Niemi, Marko, and Waber, Dan. “BpNichol’s ‘First Screening’”. BpNichol’s ‘First Screening’. http://vispo.com/bp/introduction.htm. Accessed February 7 2016.
Antonio, Jorge Luiz. 2008. “Trayectoria de la Poesía Electrónica en Brasil: Una breve historia”. Escaner Cultural. http://revista.escaner.cl/node/714. Accessed March 31 2016.
Antonio, Jorge Lui. 2011. “Del medio impreso al digital: la poesía de Ana María Uribe”. In Revista Laboratorio 5. Universidad Diego Portales. http://revistalaboratorio.udp.cl/investigacion-5/. Accessed March 31 2016.
Bootz, Philippe. 2010. ”From ALAMO to Transitoire Observable.” Talk at the ELMCIP Electronic Literature Communities seminar in Bergen, Norway, September 20, 2010.
Bouchardon, Serge. 2011. ”Filiations and History of Digital Literature in France.” Lello Masucci and Giovanna Di Rosario (eds) OLE Officina di Letteratura Elettronica,pp. 98-111. Naples: Atelier Multimediale Edizione.
Ciccoricco, David. "Excerpts." Reading Network Fiction. https://readingnetworkfiction.wordpress.com/. Accessed February 7 2016.
“ELO’s History | Electronic Literature Organization.” Electronic Literature Organization. Electronic Literature Organization. http://eliterature.org/elo-history. Accessed February 7 2016.
Eskelinen, Markku and Di Rosario, Giovanna. 2012. “Electronic Literature Publishing and Distribution in Europe”. Jyväskylä: University of Jyväskylä Press. https://elmcip.net/sites/default/files/files/attachments/criticalwriting/elmcip_publishing_distribution_report.pdf. Accessed March 31 2016.
Fedorova, Natalia. 2012. “Where is E-Lit in Rulinet? Rulinet, Russian Literary Internet”.
Markku Eskelinen and Raine Koskimaa (eds) CyberText Yearbook. University of Jyväskylä. http://cybertext.hum.jyu.fi/articles/158.pdf. Accessed April 30 2016.
Funkhouser, Chris. 2007. Prehistoric Digital Poetry: an Archaeology of Forms 1959-1995. Tuscaloosa: Alabama University Press.
Gainza, Carolina. 2013. Escrituras Electrónicas en América Latina. Producción Literaria en el Capitalismo Informacional. Doctoral Dissertation. Pittsburgh: University of Pittsburgh. http://d-scholarship.pitt.edu/16833/. Accessed April 30 2016.
Hayles, N. Katherine. “Electronic Literature: What Is It?” Electronic Literature Organization. 2007. Retrieved: 31 Dec. 2015. http://eliterature.org/pad/elp.html#note14. Accessed February 7 2016
Henningsen Lena. 2011. “Coffee, Fast Food, and the Desire for Romantic Love in Contemporary China: Branding and Marketing Trends in Popular Chinese-Language Literature”. Transcultural Studies, 2 2011, http://heiup.uni-heidelberg.de/journals/index.php/transcultural/article/view/9089/3107#_edn3. (accessed March 31 2016).
Hockx, Michel. 2015. Internet Literature in China. New York: Columbia University Press.
Jirgens, Karl. “Neo-Baroque configurations in contemporary Canadian digital poetics”. Canadian Literature. (Autumn-Winter 2011): p135. 2011. The University of British Columbia - Canadian Literature. http://www.canlit.ca.ezproxy.library.yorku.ca/. Accessed February 7 2016.
Kozak, Claudia. 2015a. “Literatura digital y materialidad. Cómo se lee”. Dossier Art Matters, edited by Ana Rodríguez Granell and Pau Alsina. Artnodes 15: 90-98.
Kozak, Claudia. 2015b. “Mallarmé e IBM. Los inicios de la poesía digital en Brasil y Argentina”. Ipotesi. Revista de Estudos Literários 19.1. Programa de Posgraduação de Letras da Universidade Federal de Juiz de Fora. http://www.ufjf.br/revistaipotesi/. Accessed April 30 2016.
Melo e Castro, Ernesto de. 2007. “Videopoetry”. Eduardo Kac (ed.) Media Poetry: an International Anthology. Bristol: Intellect Books, pp. 175-184.
Memmott, Talan. Lexia to Perplexia. Hayles, Katherine, Montfort, Nick Rettberg, Scott, Strickland, Stephanie (eds.) Electronic Literature Collection Volume 1. Oct. 2006 http://collection.eliterature.org/1/works/memmott__lexia_to_perplexia.html. Accessed April 30 2016.
Montfort Nick, Bouchardon Serge, Campana Andrew, Fedorova Natalia, León Carlos, Małecka Aleksandra and Marecki Piortr. 2016. 2x6. Los Angeles: Les Figues Press.
Nassralla, Aida and Yunis, Eman. 2015. The artistic literary interaction in the digital poetry, “Trees of Boughaz” as a model, Beit: Berl College.
“NT2 laboratory.” ALN/NT2. UQAM. http://nt2.uqam.ca. Accessed July 7 2016.
Pitman, Thea. 2007. “Pitman: Hypertext in Context: Space and Time in Latin American Hypertext and Hypermedia Fictions.” Pitman: Hypertext in Context: Space and Time in Latin American Hypertext and Hypermedia Fictions. Accessed July 7 2016.
Spinosa, Dani. 2016 “Towards a Theory of Canadian Digital Poetics.” Web blog post. GenericPronoun. Accessed July 7 2016.
Szilak, Illya. 2013 “Killing the Literary: the Death of E-lit.” Huffington Post, 19 Mar. 2013. http://www.huffingtonpost.com/illya-szilak/e-literature_b_2803299.html. Accessed July 7 2016.
Szilak, Illya. 2015 “Towards Minor Literary Forms: Digital Literature and the Art of Failure.” Electronic Book Review (2014): EBR |Electronic Book Review. 2 Aug. 2015. http://electronicbookreview.com/thread/electropoetics/failure. Accessed July 7 2016.
Thorek, Marco. 2016. “History of Infocom.” History of Infocom. Infocom. n.d. Web 5 September 2016.
Tuer, Dot. “Threads of Memory and Exile: Examining the Art of Storytelling in the Work of Vera Frenkel.” Threads of Memory and Exile: Examining the Art of Storytelling in the Work of Vera Frenkel. The National Institute. Accessed July 7 2016.
“Twine Is an Open-source Tool for Telling Interactive, Nonlinear Stories.” Twine. Accessed July 7 2016.
Wardrip-Fruin, Noah et al. Screen. Borràs Laura, Memmott Talan, Raley Rita, and Stefans Brian Kim (eds.) Electronic Literature Collection, Vol. 2, February 2011. http://collection.eliterature.org/2/works/wardrip-fruin_screen.html. Accessed July 7 2016.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Authors who have their works published in Texto Digital agree that:
Copyrights remain with the authors, who grant the journal the right of first publishing their submitted manuscripts. All materials published by the journalare under an Attribution 4.0 International - Creative Commons License, which allows them to be shared since authorship and first publication credits are mentioned.
The Attribution 4.0 International - Creative Commons allows the copy and redistribution of the material in any medium or format, as well as its adaptation for any purpose, even commercially.
Authors can take additional contracts for non-exclusive distribution of the version of their works published by our journal separately (e.g. to publish it in an institutional repository or as a book chapter) with both expressed authorship acknowledgment and Texto Digital’s first publication credit.