Nilson Moulin: um tradutor sem meias palavras
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n2p368Resumo
Trata-se de uma entrevista com o tradutor e escritor Nilson Moulin, gravada quando ele esteve em Florianópolis a convite da PGET (Pós-Graduação em Estudos da Tradução da UFSC). A conversa aborda seu percurso de tradutor.
Referências
Livros traduzidos por Nilson Moulin
Bandello, M. et al. Wataghin, Lucia (org.). Romeu e Julieta e outros contos renascentistas italianos. Rio de Janeiro: Imago, 1996.
Bobbio, Norberto. Direito e poder. São Paulo: Unesp, 2008.
Boccaccio, Giovanni. Vingança em Veneza. São Paulo: Cosac Naify, 2007.
Buonarroti, Michelangelo. Poemas. Rio de Janeiro: Imago, 1994.
Buzzati, Dino. A famosa invasão dos ursos na Sicília. São Paulo: Berlendis & Vertecchia, 2012.
Calasso, Roberto. Os 49 degraus. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.
Calasso, Roberto. As núpcias de Cadmo e Harmonia. São Paulo: Companhia das Letras, 1990.
Castiglione, Baldassare. O cortesão. São Paulo: Martins Fontes, 1997.
Calvino, Italo. Fábulas italianas. São Paulo: Companhia das Letras, 1992.
Calvino, Italo. Perde quem fica zangado primeiro. São Paulo: Companhia das Letrinhas, 1995.
Calvino, Italo. Marcovaldo ou as estações na cidade. São Paulo: Companhia das Letras, 1994.
Calvino, Italo. O barão nas árvores. São Paulo: Companhia das Letras, 1991.
Calvino, Italo. O cavaleiro inexistente. São Paulo: Companhia das Letras, 1993.
Calvino, Italo. Os Nossos Antepassados. São Paulo: Companhia das Letras, 1997.
Calvino, Italo. Por que ler os Clássicos. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
Calvino, Italo. Se um viajante numa noite de inverno. São Paulo: Companhia das Letras, 1982.
Calvino, Italo. Sob o Sol-Jaguar. São Paulo: Companhia das Letras, 2001.
Costa, Antônio. Compreender o cinema. Rio de Janeiro: Globo, 1987.
De Amicis, Edmondo. Coração. São Paulo: Cosac Naify, 2011.
Joly, Maurice. Diálogo no inferno entre Maquiavel e Montesquieu. São Paulo: Unesp, 2009.
Ginzburg, Carlo. História noturna. Decifrando o Sabá. São Paulo: Companhia das Letras, 1991.
Levi, Primo. Se não agora, quando?. São Paulo: Companhia das Letras, 1999.
Levi, Giovanni; Schmit, Jean-Claude. História dos jovens. [Por: Claudio Marcondes, Nilson Moulin, Paulo Neves]. São Paulo: Companhia das Letras, 1996.
Moravia, Alberto. Histórias da Pré-História. São Paulo: 34, 2003.
Munari, Bruno. Na noite escura. São Paulo: Cosac Naify, 2007.
Ortese, Anna Maria. O pássaro da dor. São Paulo: Companhia das Letras, 1998.
Pavese, Cesare. Diálogos com Leucó. São Paulo: Cosac Naify, 2001.
Rossi, Paolo. O passado, a memória, o esquecimento. Seis ensaios da história das ideias. São Paulo: Unesp, 2010.
Sciascia, Leonardo. A cada um o seu. Rio de Janeiro: Alfaguara, 2007.
Squarotti, Giorgio Barberi. Literatura italiana. Linhas, problemas, autores. [por Nilson Moulin, Maria Betania Amoroso e Neide Luzia de Rezende]. São Paulo: Edusp, 1989.
Subirats, Eduardo. Vanguarda, mídia, metrópoles. São Paulo: Studio Nobel, 1993.
Tabucchi, Antonio. O tempo envelhece depressa. São Paulo: Cosac & Naify, 2010.
Venturini, Ernesto. A linha curva: o espaço e o tempo da desinstitucionalização. Rio de Janeiro: Fiocruz, 2016.
Obra própria:
Moulin, Nilson; Matuck, Rubens. Caderno de contas: uma andança pelo olhar viajante. São Paulo, Comdesenho, 2009.
Moulin, Nilson; Matuck, Rubens. Leonardo desde Vinci. São Paulo: Cortez, 2007.
Moulin, Nilson; Jucá, Luiza. Parindo um Mundo Novo: Janete Capiberibe e as parteiras do Amapá. São Paulo: Cortez, 2002.
Moulin, Nilson; Capobianco, João; Matuck, Rubens. Brasil que resiste. São Paulo: Terceiro Nome, 2001.
Moulin, Nilson. Por Dentro dos Cerrados. São Paulo: Studio Nobel, 2000.
Moulin, Nilson. Amapá: Um norte para o Brasil. São Paulo: Cortez, 2000.
Moulin, Nilson; Matuck, Rubens; Aldemir Martins. No lápis da vida não tem borracha. São Paulo: Callis, 1999.
Moulin, Nilson; Matuck, Rubens. Portinari: Vou pintar aquela gente. São Paulo: Callis, 1997.
Moulin, Nilson. Por dentro da Mata Atlântica (2 volumes). Coleção Bicho-Folha, São Paulo: Studio Nobel, 1997.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Cadernos de Tradução

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).