Cáceres-Würsig, I., & Fernández-Gil, M. J. (Eds.). (2019). La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Vertere.

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e93694

Resumo

Reseña de La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras

Referências

Cáceres-Würsig, I., & Fernández-Gil, M. J. (Eds.). (2019). La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Vertere.

Chesterman, A. (2006). Questions in the Sociology of Transalation. In J. Ferreira, A. Assis & T. Seruya (Eds.), Translation Studies at the Interface of Disciplines (pp. 9-27). John Benjamins.

Chesterman, A. (2009). The Name and Nature of Translator Studies. HERMES - Journal of Language and Communication in Business, 22(42), 13–22. https://doi.org/10.7146/hjlcb.v22i42.96844

Publicado

25-10-2024

Como Citar

Valenciano Cerezo, A. (2024). Cáceres-Würsig, I., & Fernández-Gil, M. J. (Eds.). (2019). La traducción literaria a finales del siglo XX y principios del XXI: hacia la disolución de fronteras. Vertere. Cadernos De Tradução, 44(1), 1–5. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2023.e93694