Métodos on-line em psicolinguística: a tarefa labirinto (maze task)
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2020v40nesp2p217Abstract
Muitas pesquisas na área da psicolinguística e outras subáreas da linguística envolvem análises de tempo de reação (TR) de seres humanos ao lerem determinadas estruturas linguísticas. Esses TRs são utilizados como indicativos da dificuldade de se processar diferentes unidades linguísticas. Para coletar esse tipo de informação dois métodos são bastante utilizados: o rastreamento ocular (Rayner) e a leitura auto-monitorada (Mitchell (a)). No entanto, os dados obtidos por esses métodos podem conter ruídos que tornam as análises dos resultados mais complexas. Neste trabalho, vamos apresentar uma outra opção de método experimental de leitura que parece mitigar esses ruídos: a tarefa labirinto ou maze task (Forster; et al.).
Os proponentes dessa técnica experimental defendem que os dados que ela gera são menos ruidosos pois ela inibe efeitos spill-over, diminui as possibilidades de estratégias de leitura e exige um alto nível de atenção por parte dos participantes. Assim, os dados são encontrados na região esperada e perguntas de compreensão não são necessárias. Descrevemos
nesse artigo alguns dos primeiros estudos que utilizaram essa técnica. Os resultados desses trabalhos corroboram o seu potencial metodológico, já que demonstram que a tarefa gerou dados localizados convergentes com efeitos de processamento previamente observados na literatura.
Riferimenti bibliografici
Barreto, Sara de Oliveira Gomes; Marcilese, Mercedes; Oliveira, Ágata Jéssica Avelar de. “Idiomaticidade, familiaridade e informação prévia no processamento de expressões idiomáticas do PB”. Letras de Hoje. 53.1, (2018): 119-129.
Boyce, Veronica; Futrell, Richard; Levy, Roger P. “Maze Made Easy: Better and easier measurement of incremental processing difficulty”. Journal of Memory and Language. 111, (2020): 1-13.
Brewer, Marilynn B.; Crano, William D. “Research design and issues of validity”. Handbook of research methods in social and personality psychology, Reis, Harry T. and Charles M. Judd (Eds.). Cambridge: Cambridge University Press. XII, 2000, pp. 3-16.
Chomksy, Noam. “Review of skinner’s Verbal Behaviour”. Language. 35, (1959): 26-58.
Deese, James. Psicolinguística. Petrópolis: Vozes, 1976.
Dopkins, Stephen; Morris, Robin K.; Rayner, Keith. “Lexical ambiguity and eye fixations in reading: A test of competing models of lexical ambiguity resolution”. Journal of memory and language. 31.4, (1992): 461-476.
Dussias, Paola E.; et al. “What Language Experience Tells us about Cognition: Variable Input and Interactional Contexts Affect Bilingual Sentence Processing”. The Handbook of the Neuroscience of Multilingualism, Schwieter, John W. and Michael Paradis (Eds.). Hoboken: John Wiley & Sons. 2019, pp. 467-485.
Ferreira, Fernanda. “Psycholinguistics, formal grammars, and cognitive science”. The linguistic review. 22, (2005): 365-380.
Fernández, Eva M.; Souza, Ricardo Augusto de; Carando, Agustina. “Bilingual innovations: Experimental evidence offers clues regarding the psycholinguistics of language change”. Bilingualism: Language and Cognition. 20.2; (2017): 251-268.
Forster, Kenneth I.; Forster, Jonathan C. “DMDX: A Windows display program with millisecond accuracy”. Behavior research methods, instruments, & computers. 35.1, (2003): 116-124.
Forster, Kenneth I.; Guerrera, Christine; Elliot, Lisa. “The maze task: Measuring forced incremental sentence processing time”. Behavior research methods. 41.1, (2009): 163-171.
Gernsbacher, Morton Ann. Handbook of psycholinguistics. San Diego: Academic Press, 1994.
Glucksberg, Sam. Experimental Psycholinguistics. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, 1975.
Hilpert, Martin; Saavedra, David Correia. “The unidirectionality of semantic changes in grammaticalization: an experimental approach to the asymmetric priming hypothesis”. English Language & Linguistics. 22.3, (2018): 357-380.
Kizach, Johannes; Nyvad, Anne Mette; Christensen, Ken Ramshøj. “Structure before meaning: Sentence processing, plausibility, and subcategorization”. Plos One. 8.10, (2013).
Leitão, Márcio Martins. “Psicolinguística experimental: focalizando o processamento da linguagem”. Manual de Lingüística, Martelotta, Mário Eduardo. (Ed.). São Paulo: Contexto. 2008, pp. 217-234.
Li, Rui, Zhiyi Zhang; Ni, Chuanbin. “The impact of world knowledge on the processing of Mandarin possessive reflexive zijide”. Journal of psycholinguistic research. 46.3, (2017): 597-615.
Mansbridge, Michael P.; Tamaoka, Katsuo. “The (In) Sensitivity of Plural-S by Japanese Learners of English”. Open Journal of Modern Linguistics. 8.05, (2018): 176-198.
Marcilese, Mercedes; et al. “Efeitos de distância linear e marcação no processamento da concordância verbal variável no PB/Linear distance and markedness effects in variable subject-verb agreement processing in BP”. Revista de Estudos da Linguagem. 25.3, (2017): 1291-1325.
Mitchell, Don C (a). “An evaluation of subject-paced reading tasks and other methods for investigating immediate processes in reading”. New methods in reading comprehension research, Kieras, David E. and Marcel A. Just (Eds.). Hillsdale, NJ: Earlbaum. 1984, pp. 69-89.
Mitchell, Don C (b). “On-line methods in language processing: Introduction and historical review”. The on-line study of sentence comprehension, Carreiras, Manuel and Charles Clifton Jr. (Eds.). New York: Psychology Press. 2004, pp. 424.
Myers, James. “Syntactic judgment experiments”. Language and Linguistics Compass. 3.1, (2009): 406-423.
Nyvad, Anne Mette; Kizach, Johannes; Christensen, Ken Ramshøj. “(Non-) Arguments in Long-Distance Extractions”. Journal of psycholinguistic research. 44.5, (2015): 519-531.
O’Bryan, Erin; et al. “Evidence for the use of verb telicity in sentence comprehension”. Syntax and Its Limits, Folli, Raffaella; Christina Sevdali and Robert Truswell (Eds.). Vol. 48. Oxford: Oxford University Press. 2013, pp. 80-104.
Oliveira, Cândido Samuel Fonseca de; Sá, Thaís Maíra Machado de. “Métodos off-line em psicolinguística: julgamento de aceitabilidade”. Revele: Revista Virtual dos Estudantes de Letras. 5, (2013): 77-96.
Oliveira, Cândido Samuel Fonseca de; Souza, Ricardo Augusto de; Oliveira, Fernando Luiz Pereira de. “Bilingualism effects on L1 representation and processing of argument structure”. Journal of the European Second Language Association. 1.1, (2017): 23-37.
Oliveira, Cândido Samuel Fonseca de; Costa, Elizabeth Duane Santos da; Ribeiro, Karina Lúcia; Barros, Nathalie Alacoque da Silva. “Examining the use of an online version of the maze task as a pedagogical tool for second language learning”. Veredas. 24.1, (in press).
Qiao, Xiaomei; Shen, Liyao; Forster, Kenneth. “Relative clause processing in Mandarin: Evidence from the maze task”. Language and Cognitive Processes. 27.4, (2012): 611-630.
Rayner, Keith. “Eye movements in reading and information processing: 20 years of research”. Psychological bulletin. 124.3, (1998): 372-422.
Schütze, Carson T. The empirical base of linguistics: Grammaticality judgments and linguistic methodology. Chicago: University of Chicago Press, 2016.
Sikos, Les; et al. “Information density of encodings: The role of syntactic variation in comprehension”. CogSci 2017 Proceedings of the Annual Meeting of the Cognitive Science Society. London, UK, (2017): 3168-3173.
Souza, Ricardo Augusto de. “Two languages in one mind and the online processing of causatives with manner-of-motion verbs”. ReVEL. 10.6, (2012): 220-239.
Souza, Ricardo Augusto de; et al. “Processamento de sujeitos de orações com verbos inacusativos no português brasileiro”. Fórum Linguístico. 11.3, (2014): 328-339.
Souza, Ricardo Augusto de; Soares-Silva, Jesiel; Silva, Gustavo Garcia. “Brazilian Portuguese-English bilingualism does not affect metalinguistic awareness of L1 constraints in two argument structure constructions”. Ilha do Desterro. 69.1, (2016): 17-32.
Souza, Ricardo Augusto de; Oliveira, Cândido Samuel Fonseca de. “Are bilingualism effects on the L1 byproducts of implicit knowledge? Evidence from two experimental tasks”. Revista de Estudos da Linguagem. 25.3, (2017): 1685-1716.
Suzuki, Yuichi; Sunada, Midori. “Automatization in second language sentence processing: Relationship between elicited imitation and maze tasks”. Bilingualism: Language and Cognition. 21.1, (2018): 32-46.
Wang, Xin. “Language control in bilingual language comprehension: evidence from the maze task”. Frontiers in psychology. 6. 1179, (2015): 1-12.
Wasow, Thomas; Arnold, Jennifer. “Intuitions in linguistic argumentation”. Lingua. 115.11, (2005): 1481-1496.
Witzel, Naoko; Witzel, Jeffrey; Forster, Kenneth. “Comparisons of online reading paradigms: Eye tracking, moving-window, and maze”. Journal of psycholinguistic research. 41.2, (2012): 105-128.
Witzel, Jeffrey; Witzel, Naoko. “Incremental sentence processing in Japanese: A maze investigation into scrambled and control sentences”. Journal of psycholinguistic research. 45.3, (2016): 475-505.
##submission.downloads##
Pubblicato
Come citare
Fascicolo
Sezione
Licenza
Copyright (c) 2020 Cadernos de Tradução
TQuesto lavoro è fornito con la licenza Creative Commons Attribuzione 4.0 Internazionale.
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).