A Zoo(Po)ética de Agualusa
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-8026.2017v70n2p83Resumo
As obras O vendedor de Passados e Teoria geral do Esquecimento, de José Eduardo Agualusa, apresentam personagens animais e relações entre humanos e animais não-humanos que contrariam as teorias filosóficas e interpretativas tradicionais, possibilitando leituras que rompem com as noções preestabelecidas pelas teorias de matriz estruturalista e cartesiana. Como sugeriu Donna Haraway, o ciborgue aparece como mito precisamente onde a fronteira entre o humano e o animal é transgredida, como se passa nas zonas de indiscernibilidade das personagens de Agualusa, que estabelecem uma (po)ética animal e, portanto, ciborgue. Este artigo tem como intuito trazer à discussão algumas dessas ocorrências animais – ou animots – nas duas obras em questão.
Referências
AGUALUSA, José Eduardo. O vendedor de passados. 3ª edição. Rio de Janeiro, Gryphus, 2015.
AGUALUSA, José Eduardo. Teoria geral do Esquecimento. Rio de Janeiro: Foz, 2012.
ARISTÓTELES. Poética. Pensadores. São Paulo: Abril, 1984.
BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921). Tradução: Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011.
BORGES, Jorge Luis. 1986. Ficciones: relatos. Barcelona: Seix Barral.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Felix. O que é a filosofia?. Tradução: Alberto Alonso Muñoz e Bento Prado Jr. São Paulo: 34, 2001.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Felix. Mil Platôs - Capitalismo e Esquizofrenia - Vol 4. Tradução: Suely Rolnik. São Paulo: 34, 2012.
DELEUZE, Gilles. Diferença e Repetição.Tradução: João Orlandi e Roberto Machado. Rio de Janeiro: Graal, 2006.
DERRIDA, Jacques. O animal que logo sou (A seguir). Tradução: Fábio Landa. São Paulo: Editora Unesp, 2002.
HARAWAY, Donna. Manifesto ciborgue: Ciência, tecnologia e feminismo-socialista no final do século XX. In: Tomaz Tadeu (org). Antropologia do ciborgue: As vertigens do pós-humano. Belo Horizonte: Autêntica, 2009.
HEIDEGGER, Martin. The fundamental concepts of metaphysics. Tradução: William McNeill e Nicholas Walker. Bloomington: Indiana University Press, 1995.
NIETZSCHE, Friedrich Wilhelm. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ninguém. Tradução: Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
PAZ, Octávio. O arco e a lira. Tradução: Paulina Wacht e Ari Roitman. São Paulo: Cosac Naify, 2014.
RIBEIRO, João Ubaldo. O sorriso do Lagarto. Rio de Janeiro: Nova fronteira, 1989.
WELLS, Herbert George. The Island of Doctor Moreau (1896). Disponível no Projeto Gutemberg: http://www.gutenberg.org/files/159/159-h/159-h.htm. Acesso em 12 out 2015. Project Gutemberg, 2012.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
A revista Ilha do Desterro publica artigos e resenhas inéditos, referentes as áreas de Inglês, Literaturas em Língua Inglesa e Estudos Culturais. Publica volumes mistos e/ou temáticos, com artigos e resenhas em inglês e português.
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.