A Zoo(Po)ética de Agualusa
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-8026.2017v70n2p83Resumo
As obras O vendedor de Passados e Teoria geral do Esquecimento, de José Eduardo Agualusa, apresentam personagens animais e relações entre humanos e animais não-humanos que contrariam as teorias filosóficas e interpretativas tradicionais, possibilitando leituras que rompem com as noções preestabelecidas pelas teorias de matriz estruturalista e cartesiana. Como sugeriu Donna Haraway, o ciborgue aparece como mito precisamente onde a fronteira entre o humano e o animal é transgredida, como se passa nas zonas de indiscernibilidade das personagens de Agualusa, que estabelecem uma (po)ética animal e, portanto, ciborgue. Este artigo tem como intuito trazer à discussão algumas dessas ocorrências animais – ou animots – nas duas obras em questão.
Referências
AGUALUSA, José Eduardo. O vendedor de passados. 3ª edição. Rio de Janeiro, Gryphus, 2015.
AGUALUSA, José Eduardo. Teoria geral do Esquecimento. Rio de Janeiro: Foz, 2012.
ARISTÓTELES. Poética. Pensadores. São Paulo: Abril, 1984.
BENJAMIN, Walter. Escritos sobre mito e linguagem (1915-1921). Tradução: Susana Kampff Lages e Ernani Chaves. São Paulo: Duas Cidades; Editora 34, 2011.
BORGES, Jorge Luis. 1986. Ficciones: relatos. Barcelona: Seix Barral.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Felix. O que é a filosofia?. Tradução: Alberto Alonso Muñoz e Bento Prado Jr. São Paulo: 34, 2001.
DELEUZE, Gilles e GUATTARI, Felix. Mil Platôs - Capitalismo e Esquizofrenia - Vol 4. Tradução: Suely Rolnik. São Paulo: 34, 2012.
DELEUZE, Gilles. Diferença e Repetição.Tradução: João Orlandi e Roberto Machado. Rio de Janeiro: Graal, 2006.
DERRIDA, Jacques. O animal que logo sou (A seguir). Tradução: Fábio Landa. São Paulo: Editora Unesp, 2002.
HARAWAY, Donna. Manifesto ciborgue: Ciência, tecnologia e feminismo-socialista no final do século XX. In: Tomaz Tadeu (org). Antropologia do ciborgue: As vertigens do pós-humano. Belo Horizonte: Autêntica, 2009.
HEIDEGGER, Martin. The fundamental concepts of metaphysics. Tradução: William McNeill e Nicholas Walker. Bloomington: Indiana University Press, 1995.
NIETZSCHE, Friedrich Wilhelm. Assim falou Zaratustra: um livro para todos e para ninguém. Tradução: Paulo César de Souza. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
PAZ, Octávio. O arco e a lira. Tradução: Paulina Wacht e Ari Roitman. São Paulo: Cosac Naify, 2014.
RIBEIRO, João Ubaldo. O sorriso do Lagarto. Rio de Janeiro: Nova fronteira, 1989.
WELLS, Herbert George. The Island of Doctor Moreau (1896). Disponível no Projeto Gutemberg: http://www.gutenberg.org/files/159/159-h/159-h.htm. Acesso em 12 out 2015. Project Gutemberg, 2012.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2017 Luana Barossi

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista Ilha do Desterro publica artigos e resenhas inéditos, referentes as áreas de Inglês, Literaturas em Língua Inglesa e Estudos Culturais. Publica volumes mistos e/ou temáticos, com artigos e resenhas em inglês e português.
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.
