Estratégias de inferência lexical na leitura de segunda língua
Resumo
0 conhecimento de palavras esta fortemente relacionado à capacidade de compreender o texto escrito. Embora a natureza da relação seja obscura e as explicações polêmicas (vide, por exemplo, as correlações em testes de aptidão verbal e inteligência, Carroll, 1972, Freebody e Anderson, 1979), vários estudos indicam inequivocamente a existência de tal relação (Davis,1968, Carroll, 1972). No nível puramente intuitivo, o leitor parece pressupor tal relaçãc, a julgar pela expectativa bastante comum do aprendiz de segunda língua de que as suas dificuldades a leitura dessa língua serão minimizadas se ele souber o significado de todas as palavras do texto. Esta visão unilateral da compreensão do texto é apenas sintomática do nível de frustração que um texto povoado de palavras desconhecidas cause no leitor.Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 1985 Angela B. Kleiman
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista Ilha do Desterro publica artigos e resenhas inéditos, referentes as áreas de Inglês, Literaturas em Língua Inglesa e Estudos Culturais. Publica volumes mistos e/ou temáticos, com artigos e resenhas em inglês e português.
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.