Estratégias de inferência lexical na leitura de segunda língua
Resumo
0 conhecimento de palavras esta fortemente relacionado à capacidade de compreender o texto escrito. Embora a natureza da relação seja obscura e as explicações polêmicas (vide, por exemplo, as correlações em testes de aptidão verbal e inteligência, Carroll, 1972, Freebody e Anderson, 1979), vários estudos indicam inequivocamente a existência de tal relação (Davis,1968, Carroll, 1972). No nível puramente intuitivo, o leitor parece pressupor tal relaçãc, a julgar pela expectativa bastante comum do aprendiz de segunda língua de que as suas dificuldades a leitura dessa língua serão minimizadas se ele souber o significado de todas as palavras do texto. Esta visão unilateral da compreensão do texto é apenas sintomática do nível de frustração que um texto povoado de palavras desconhecidas cause no leitor.Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 1985 Angela B. Kleiman

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista Ilha do Desterro publica artigos e resenhas inéditos, referentes as áreas de Inglês, Literaturas em Língua Inglesa e Estudos Culturais. Publica volumes mistos e/ou temáticos, com artigos e resenhas em inglês e português.
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.