Divisão simbólica e avaliação social: uma análise da letra da canção “Latinoamérica”
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2021.e73989Resumo
O objetivo deste artigo é estudar os sentidos da letra da canção “Latinoamérica”, da banda porto-riquenha Calle 13. A abordagem teórica foi desenvolvida com base nos estudos de Wacquant (2004) sobre o conceito de gueto, de Rama (2015) sobre a divisão simbólica e geográfica em torno de uma cidade das letras e nos estudos a respeito da avaliação social, com Medviédev (2012) e Volochínov (2013). Nossa análise desemboca em três caminhos: o primeiro, em que há a emergência de uma identidade de um continente em embate com uma alteridade opressora, o locutor se mistura corporalmente ao continente; o segundo caminho é introduzido no movimento de nossa análise como um enfrentamento direto ao interlocutor; e o terceiro eixo de nossa análise encaminha a construção de uma identidade coletiva. Por fim, “Latinoamérica” canta seu hino de resistência como garantia de um futuro de comunhão e luta conjunta latino-americana.
Referências
BAKHTIN, M. M. Os gêneros do discurso. In: BAKHTIN, M. M. Estética da Criação Verbal. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 2011. p. 261-307.
BAKHTIN, M. M. Problemas da poética de Dostoiévski. Tradução de Paulo Bezerra. São Paulo: Martins Fontes, 2013.
BENVENISTE, E. Problemas de linguística geral I. Tradução de Maria Glória Novak e Maria Luiza Neri. Campinas: Pontes, 2005.
BOURDIEU, P. Capital simbólico e classes sociais. Tradução de Fernando Pinheiro. Introdução e notas de Loïc Wacquant. Novos Estudos Cebrap, São Paulo, n. 96, p. 105-115, jul. 2013.
BOURDIEU, P. Os três estados do capital cultural. In: BOURDIEU, P. Escritos de Educação. Petrópolis: Vozes, 1999. p. 71-79.
BUBNOVA, T. Para além da ‘etnoficção’ ou quando o outro fala. Tradução de Nathan Bastos de Souza. In: SERODIO, L.; SOUZA, N. B. Saberes transgredientes. São Carlos: Pedro & João Editores, 2018, p. 215-237.
CALLONI, S. Operación Cóndor: los años del lobo. Buenos Aires: Ediciones Continente, 1999.
GALEANO, E. Las venas abiertas de América Latina. México DF: Ed. Siglo XXI, 2004.
GALEANO, E. Cinco siglos de prohibición del arcoíris en el cielo americano. In: GALEANO, E. Ser como ellos. México DF: Siglo Veintiuno, 1997. p. 17-33.
MEDVIÉDEV, P.N. O método formal nos estudos literários: introdução crítica a uma poética sociológica. Tradução de Sheila Grillo e Ekaterina Américo. São Paulo: Contexto, 2012.
MIOTELLO, V. Ideologia. In: BRAIT, B. (org.). Bakhtin: conceitos-chave. São Paulo: Editora Contexto, 2013. p. 167-176.
LATINOAMÉRICA. Intérprete: Calle 13. Compositores: R. PÉREZ; E. CABRA; R. ARCAUTE. In: ENTREN los que quieran. Intérprete: Calle 13. San Juan: Sony Music, 2010. 1 disco sonoro, faixa 7.
RAMA, A. A cidade letrada. Tradução de Emir Sader. São Paulo: Boitempo, 2015.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2021 Fórum Linguístico
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Os trabalhos publicados passam a ser de direito da Revista Fórum Linguístico, ficando sua reimpressão, total ou parcial, sujeita à autorização expressa da Comissão Editorial da revista. Deve ser consignada a fonte de publicação original.
Esta publicação está regida por uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.