La realización de sujetos y objetos pronominales en portugués uruguayo

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2019v16n1p3601

Resumen

El objetivo de este trabajo es describir la realización de sujetos y objetos pronominales en el portugués uruguayo a partir de un corpus de datos orales. Mientras que el portugués brasilero presenta alrededor de un 80% de sujetos pronominales expresos, en PU hay un 50% de sujetos referenciales nulos, cuya expresión es favorecida por la primera persona del singular y desfavorecida por la primera persona del plural. Los objetos pueden realizarse como clíticos (incluyendo los de tercera persona) o como pronombres sujetos. La colocación de los clíticos es siempre proclítica con verbos flexionados y gerundio, y enclítica con infinitivos e imperativos. Además, hay subida de clíticos y redoblo de clíticos. Objetos anafóricos pueden ser retomados por nulos, clíticos o pronombres sujetos, dependiendo de los rasgos semánticos de los elementos que se lo anteponen. Tanto en la posición de sujeto como en la posición de objeto, los pronombres sujetos de tercera persona ocurren únicamente con referentes humanos. Los datos confirman la existencia de importantes diferencias sintácticas entre PU y PB.

Biografía del autor/a

Leonor Simioni, Universidade Federal do Pampa

Mestre em Linguística pela Universidade Federal de Santa Catarina e doutora em Linguística pela Universidade de São Paulo. Professora adjunta da Universidade Federal do Pampa, campus Jaguarão.

Citas

BEHARES, L. Portugués del Uruguay y educación fronteriza. In: BROVETTO, C.; GEYMONAT, J.; BRIAN, N. (org.) Portugués del Uruguay y educación bilingüe. Montevideo: ANEP, 2007. p. 99-171.

BERLINCK, R.; DUARTE, M. E.; OLIVEIRA, M. Predicação. In: KATO, M.; NASCIMENTO, M. (org.). A construção da sentença. São Paulo: Contexto, 2015. p. 81-149.

BOTTARO, S. O sujeito pronominal no português uruguaio da região fronteiriça Brasil-Uruguai. 2009. 217 f. Tese (Doutorado em Letras) – Departamento de Línguas Modernas, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2009.

CARVALHO, A. M. Rumo a uma definição do português uruguaio. RILI, v. 1, n. 2, p. 125- 149, 2003.

CARVALHO, A.; BESSETT, R. Subject pronoun expression in Spanish in contact with Portuguese. In: CARVALHO, A.; OROZCO, R.; SHIN, N. (org.). Subject pronoun expression in Spanish. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 2015. p. 143-166.

COSTA, J.; FIGUEIREDO SILVA, M. C. Nominal and verbal agreement in Portuguese: an argument for Distributed Morphology. In: ______. (org.). Studies on agreement. Amsterdam: John Benjamins, 2006. p. 25-46.

CYRINO, S. The null object in Romania Nova. In: KATO, M.; ORDOÑEZ, F. (org.). The morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America. New York: Oxford University Press, 2016. p. 177-203.

CYRINO, S.; NUNES, J.; PAGOTTO, E. Complementação. In: KATO, M.; NASCIMENTO, M. (org.). A construção da sentença. São Paulo: Contexto, 2015. p. 37-80.

DUARTE, M. E.; SILVA, H. S. Microparametric variation in Spanish and Portuguese. In: KATO, M.; ORDOÑEZ, F. (org.). The morphosyntax of Portuguese and Spanish in Latin America. New York: Oxford University Press, 2016. p. 1-26.

ELIZAINCÍN, A. Algunas precisiones sobre los dialectos portugueses en el Uruguay. Montevideo: UdelaR, 1979.

ELIZAINCÍN, A. Análisis de la variabilidade de los DPU. In: ______. Dialectos en contacto. Montevideo: Arca, 1992. p. 95-156.

ELIZAINCÍN, A.; BEHARES, L.; BARRIOS, G. Nos falemo brasilero: Dialectos portugueses en Uruguay. Montevideo: Amesur, 1987.

FANJUL, A. P. Conhecendo assimetrias: a ocorrência de pronomes pessoais. In: FANJUL, A. P.; GONZÁLEZ, N. M. (org.). Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola, 2014. p. 29-50.

GASQUE DE SOUZA, K.; CHAVES, L.; SIMIONI, L. Sujeitos nulos no português uruguaio. PAPIA, São Paulo, v. 28, n. 1, p. 7-24, 2018.

KATO, M. Strong pronouns, weak pronominals and the null subject parameter. PROBUS, v. 11, n. 1, p. 1-37, 1999.

KATO, M.; DUARTE, M. E. O sujeito no português brasileiro e sua tipologia. In: PILATI, E.; SALLES, H.; NAVES, R. (org.). Novos olhares para a gramática do português brasileiro. Campinas: Pontes, 2017. p. 13-42.

MUNIZ, S. “Nas casa sempre em brasilero”: o preenchimento de sujeitos e objetos no PU de Poblado Uruguay. 2017. 77 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Licenciatura em Letras – Português, Espanhol e suas respectivas Literaturas) – Universidade Federal do Pampa, Jaguarão, 2017.

NUNES, J. M. Direção de cliticização, objeto nulo e pronome tônico na posição de objeto em português brasileiro. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. 2. ed. Campinas: Editora da UNICAMP, 1996. p. 207-222.

PACHECO, C. Primeiras reflexões sobre o português fronteiriço de Aceguá. In: CARDOSO, C. R. et al. (org.). Variação linguística: contato de línguas e educação. Campinas: Pontes, 2013. p.187-207.

PAGOTTO, E. G. Clíticos, mudança e seleção natural. In: ROBERTS, I.; KATO, M. (org.). Português brasileiro: uma viagem diacrônica. 2. ed. Campinas: Editora da UNICAMP, 1996. p. 223-261.

PETROLINI JUNIOR, C. D. Colocação dos pronomes clíticos. In: FANJUL, A. P.; GONZÁLEZ, N. M. (org.). Espanhol e português brasileiro: estudos comparados. São Paulo: Parábola, 2014. p. 51-71.

RAE. Nueva gramática de la lengua española. Manual. 4. ed. Buenos Aires: Espasa, 2014.

RAPOSO, E. P. Gramática do português. Lisboa: Fundação Calouste Gulbenkian, 2013.

URUGUAY. Instituto Nacional de Estadística. Censo Demográfico. 2011. Disponível em: <http://www.ine.gub.uy/censos-2011>. Acesso em: 24 mar. 2018.

ZAGONA, K. The syntax of Spanish. Cambridge: Cambridge University Press, 2002.

Publicado

2019-04-22