Somos Sur, un manual didáctico para la práctica discursiva e intercultural en la Universidad: la literatura latinoamericana como puente entre la lengua y la sociedad

Autores/as

  • Miguel Antonio Ahumada Cristi UNILA
  • Gregorio Perez de Obanos Romero UNILA Universidad de Integración Latinoamericana
  • Iván Alejandro Ulloa Bustinza UNILA

DOI:

https://doi.org/10.5007/1984-8412.2022.e83078

Resumen

La Universidad Federal de la Integración Latinoamericana (UNILA) adopta una propuesta pedagógica basada en la integración solidaria entre los países latinoamericanos. En este contexto, aborda aspectos sociohistóricos, culturales, científicos y lingüísticos que favorecen el conocimiento de la región. El presente artículo describe en detalle la estructura, contenidos y presupuestos metodológicos que fundamentan el Manual titulado Somos Sur: prácticas discursivas en español y literatura latinoamericana. Por razones de espacio, y para facilitar su descripción, se ha optado por mostrar y analizar una secuencia de actividades pertenecientes a su primera unidad: Relato de un náufrago, de Gabriel García Márquez, de la Unidad: “La crónica latinoamericana”. Este artículo es el resultado de las investigaciones desarrolladas por el grupo de estudios Produção de materiais didáticos para o ensino de Espanhol Língua Adicional no contexto da Integração Latino-Americana e do Mercosul, registrado en el Diretório de Grupos de |Pesquisa do CNPq.

Biografía del autor/a

Miguel Antonio Ahumada Cristi, UNILA

Doctor en Educación y Sociedad por la Universidad de Barcelona. Docente de Español e Historia y Filosofía de la Educación en la Universidad Federal de la Integración Latinoamericana. 

Iván Alejandro Ulloa Bustinza, UNILA

Doctor en Teoría Literaria por la Universidad de Vigo. Docente de Español en la Universidad Federal de la Integración Latinoamericana. 

Citas

ACQUARONI, R. Las palabras no se las lleva el viento: literatura y enseñanza de español como LE/L2. Madrid: Santillana, 2007.

AGUIRRE, B. Aprendizaje y enseñanza del español con fines específicos. Madrid: SGEL, 2012.

BRUNI, A. El diálogo en el aprendizaje de un idioma extranjero. Revista de Artes y Humanidades UNICA, v. 10, n. 2, p. 62-77, mayo-ago. 2009.

BUSTINZA, I. A. y PÉREZ DE OBANOS, G. Español en la Universidad: prácticas discursivas. Disponible en: https://portal.unila.edu.br/editora/livros/espanol-en-la-universidad Acesso en: 29 jul. 2021.

CARLINO, P. Escribir, leer, y aprender en la universidad. Una introducción a la alfabetización académica. Buenos Aires: Fondo de Cultura Económica, 2005.

CARVALHO, S. Políticas linguísticas e integração latino-americana: desafios de uma proposta bilíngue para o ensino superior. Sures, n. 11, p. 1-29, 2018.

CHÁVEZ, G.; CANTÚ, L. La literacidad académica de los estudiantes universitarios. Ciencia UANL, v. 18, n. 71, 2015. Disponible en: http://cienciauanl.uanl.mx/?p=3050 Acceso en: 29 jul. 2021.

CUMMINS, J. BICS and CALP: Empirical and Theoretical Status of the Distinction. En: B. STREET, B.; HORNBERGER, N. (ed.). Encyclopedia of Language and Education, 2008. Nueva York: Springer, 2008. p. 71-83.

FREIRE, P. Pedagogia da autonomia. São Paulo: Paz e Terra, 2000.

FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. São Paulo: Editora Paz e Terra, 1970.

JACKSON, J. Introducing Language and Intercultural Communication. New York: Routledge, 2014.

KLEE, C. Aprendizaje por contenidos e inmersión lingüística. In: MUÑOZ-BASOLS, J., GIRONZETTI, E.; LACORTE, M. The Routledge Handbook of Spanish Language. Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2. Nueva York: Routledge, 2019. p. 491-504.

LANDOW, G. 1991. Hipertexto 3.0: Teoría crítica y nuevos medios en la era de la globalización. Trans. Antonio José Antón Fernández. Barcelona: Paidós, 2009.

LANTOLF, J. Sociocultural theory and second language learning. Oxford: Oxford University Press, 2000.

LANTOLF, J.; THORNE, S. Sociocultural theory and second language learning. In: VANPATTEN, B. y WILLIAMS, J. Theories in second language acquisition. Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum, 2007. p. 201-224.

LYSTER, R. Learning and Teaching Languages Through Content: A Counterbalanced Approach. Ámsterdam: John Benjamins, 2007.

MALJERS, A. et al. Diverse Contexts-Converging Goals: CLIL in Europe. Frankfurt: Peter Lang, 2010.

OLIVERAS, A. Hacia la competencia intercultural en el aprendizaje de una lengua extranjera. Estudio del choque cultural y los malentendidos. Madrid: Edinumen, 2000.

REGUEIRO, M. L.; SÁEZ, D. El español académico. Guía práctica para la elaboración de textos académicos. Madrid: Arco, 2013.

RORTY, R. Contingencia, ironía y solidaridad. Barcelona: Paidós, 1991.

RORTY, R. Verdad y progreso. Barcelona: Paidós, 2000.

SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M. Educação linguística e aprendizagem de uma ngua adicional na escola. In: SCHLATTER, M.; GARCEZ, P. M. Referências curriculares do Estado do Rio Grande do Sul: linguagens, códigos e suas tecnologias. Porto Alegre: Secretaria de Estado da Educação/Departamento Pedagógico, 2009. p 127-128.

UNILA. Regimento Geral da Universidade, 2013a. Disponible en: https://portal.unila.edu.br/institucional/documentos-oficiais/pdi-2013-2017 Acceso en: 28/07/2021.

UNILA. Projeto Pedagógico - Ciclo Comum de Estudos, 2013b. Disponible en: https://www.unila.edu.br/sites/default/files/files/PPC2%20do%20CICLO%20COMUM.pdf Acceso en: 28 jul. 2021.

UNILA. Plano de Desenvolvimento Institucional - PDI - 2019-2023, 2019. Disponible en: https://portal.unila.edu.br/proplan/planejamento/pdi-unila-2019-2023.pdf Acceso en: 28 jul. 2021.

Descargas

Publicado

2022-08-22