La ludicidad epistémica: poéticas de (re)construcción de sentidos en PLE y PLH
DOI:
https://doi.org/10.5007/1984-8412.2023.e90552Palabras clave:
Portugués, Ludicidad, Epistemología, Decolonización, ReconstrucciónResumen
Este artículo aborda el tema de la (re)construcción de significados a través de juegos pedagógicos en la enseñanza/aprendizaje del portugués como lengua extranjera (PLE) y lengua de herencia (PLH/POLH) a partir de las producciones de la autora. Tomando lo lúdico desde una perspectiva epistémica (ALBERTI, 1999; LOURO DA SILVA, 2018), el foco está en explorar creativamente los juegos de lenguaje de manera crítico-reflexiva, lo que implica comprender los juegos pedagógicos no solo como productos u objetos específicos en sí mismos, sino como procesos hermenéuticos para fomentar el pensar/hablar/interpretar en portugués a partir de actitudes receptivas (BAKHTIN, 2018). En una premisa geopoética de decolonización educativa (McMANUS, 2007; DINIZ, 2008; OCAÑA, 2018), en los materiales creados se enfatiza la creatividad a través de la praxis inter/transdisciplinar como factor de desautomatización perceptiva; dentro de esto, mejorar las relaciones de otros educandos con los espacios brasileños más allá de los estereotipos y clichés. Esta dimensión sociocultural y dinámica de la enseñanza/aprendizaje corresponde, aquí, a una dialogicidad reconstructiva (FREIRE, 1980) en la que lo lúdico dota a la interculturalidad de un mayor grado de integración entre sujetos y espacios, así como de socialización de saberes, especialmente en lo que se refiere a la carga histórica-cultural ligado a la lengua. Esto conduce a una reflexión sobre los conceptos de “lengua de herencia” y “lengua extranjera”, considerando respectivamente y en conjunto los legados transmitidos por la lengua y su carácter pluricéntrico. Dada la necesidad de ir más allá de la gramática normativa, pero sin despreciarla, el carácter lúdico de estos materiales se fundamenta en dos puntos fundamentales: las provocaciones epistémicas y las “participa-acciones” hermenéuticas, cuyos resultados hasta ahora apuntan a un grado significativo de interacción crítico-reflexivo, además de una mayor gama de interés y difusión en los ámbitos del PLE y PLH/POLH.
Citas
ALBERTI, V. O riso e o risível na história do pensamento. Rio de Janeiro: Zahar, 1999.
ARAÚJO, N. M. S.; RIBEIRO, F. R.; SANTOS, S. F. Jogos pedagógicos e responsividade: ludicidade, compreensão leitora e aprendizagem. Bakhtiniana, São Paulo, v.7, n.1, p. 4-23, jan./jun. 2012.
ARNHEIM, R. Intuição e intelecto na arte. São Paulo: Martins Fontes, 1989.
BACHELARD, G. A poética do espaço. 2 ed. São Paulo: Martins Fontes, 2005.
BARBOSA, L. M. Procedimentos interculturais e diversidade étnico-racial do Brasil em dois livros didáticos de português para estrangeiro. Revista Entre Línguas. Araraquara, v.1, n.2, p. 223-236, 2015. Disponível em: https://periodicos.fclar.unesp.br/entrelinguas/article/view/8061 . Acesso em: 15 dez. 2022.
BAKHTIN, M. Estética da criação verbal. 6. ed. São Paulo: Martins Fontes, 2018.
BAKHTIN, M. Marxismo e filosofia da linguagem: problemas fundamentais do método sociológico na ciência da linguagem. São Paulo: Hucitec, 2006.
CUNHA, M. B. Jogos no ensino de química: considerações teóricas para sua utilização em sala de aula. Química Nova na Escola, São Paulo, v. 34, p. 92-98, 2012.
DINIZ, L. Mercado de línguas: a instrumentalização brasileira do português como língua estrangeira. Campinas: Instituto de Estudos da Linguagem - UNICAMP, 2008.
DO CARMO, J. A bagagem. 2 ed. São Paulo: Giostri, 2022.
DO CARMO, J. Fauna, Flora e Eu. Lünen: Oxalá, 2020.
DO CARMO, J. O. Milão: Edizione Mandala, 2015.
FREIRE, P. Conscientização. São Paulo: Moraes, 1980.
FREIRE, P. Pedagogia do oprimido. 19 ed. São Paulo: Paz e Terra, 1991.
GARCÍA CANCLINI, N. Culturas híbridas. São Paulo: Edusp, 2013.
GÓMEZ, M. A. Saberes docentes e desafios no ensino de português língua estrangeira na atuação de professores em formação. São Carlos: UFSCAR, 2018.
LOURO DA SILVA, R. O papel da criatividade na produção de materiais didáticos para o ensino de Português Língua Estrangeira. Lisboa: Universidade Nova de Lisboa, 2018.
McMANUS, T. The Radical Field. Edinburgh: Sandstone Press, 2007.
MIGNOLO, W. Desobediência epistêmica: a opção descolonial e o significado de identidade em política. Cadernos de Letras da UFF: Dossiê: Literatura, língua e identidade. Niterói, n. 34, p. 287-324, 2008.
OCAÑA, A. et al. Decolonialidad de la educación: emergencia / urgencia de una pedagogía decolonial. Santa Marta: Editorial Unimagdalena, 2018.
ORLANDI, E. P. Análise de discurso: princípios e procedimentos. Campinas: Pontes, 2007.
WIDDOWSON, H. G. Teaching Language as a Communication. Oxford: Oxford University Press, 1978.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Los trabajos publicados pasan a ser de derecho de la Revista Fórum Linguístico, quedando su reimpresión, total o parcial, sujeta a la autorización expresa del Consejo de Redacción de la revista. Debe ser consignada la fuente de publicación original.