Vicisitudes de las ediciones de El Capital en el mundo hispanoamericano

Autor/innen

  • Horacio Tarcus CeDInCI / UNSAM, Conicet, Argentina

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7984.2017v17n39p121

Abstract

De los libros con que los reformadores sociales del siglo XIX buscaron redimir a la clase obrera, solo El Capital alcanzó el carácter de obra consagrada, e incluso sacralizada como “Biblia del proletariado”. Se trata de un libro complejo, a menudo más reconocido (y venerado) que leído. Leer El Capital, traducirlo, editarlo, comprometió las más diversas estrategias. La historia de sus ediciones en lengua española es una verdadera saga transatlántica, atravesada por revoluciones, guerras, dictaduras y exilios. Y, no menos importante, surcada por querellas en torno de términos y conceptos que nunca fueron meramente “técnicas”, sino que trasuntaban concepciones enfrentadas de cómo entender la lucha política y la emancipación humana.

Autor/innen-Biografie

Horacio Tarcus, CeDInCI / UNSAM, Conicet, Argentina

Director del Centro de Documentación e Investigación de la Cultura de Izquierdas (CeDInCI) de la Universidad Nacional de San Martin (UNSAM) y Investigador del CONICET, Argentina.

Veröffentlicht

2018-11-29

Ausgabe

Rubrik

Dossiê Temático