Gramática e cultura contrastiva: a alternância das formas verbais na interação tempo, modo, aspecto em estudos de tradução

Autores

  • Mônica Maria Guimarães Savedra Universidade Federal Fluminense
  • Marina Dupré Lobato Universidade Federal Fluminense

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2014v3nespp299

Resumo

Em estudos com base na temática de línguas em/de contato, o processo de aquisição de línguas é tratado como um processo relativo, que envolve muitos fatores determinados pelo contexto de aquisição e do uso tópico e dinâmico das línguas em diferentes ambientes comunicativos. Nestes estudos é possível identificar que ao lado de fatores sociolinguísticos e socioculturais, outros fatores, estabelecidos por dimensões conceituais e estruturais, também emanam como relevantes durante o processo de aquisição e uso das línguas. Neste projeto reunimos ao lado do paradigma de tradição sociolinguista o paradigma da Linguística Contrastiva (Kontrastive Linguistik), mais precisamente o da Gramática Contrastiva, em interação com a Cultura Contrastiva (Kulturkontrastive Grammatik). O objeto de nosso estudo é a forma e a funcionalidade das formas verbais em língua alemã e em língua portuguesa. O objetivo deste estudo é identificar e analisar a escolha das formas verbais em traduções de textos literários contemporâneos no par de línguas selecionado com base na alternância dessas formas na interação Tempo, Modo e Aspecto, com especial atenção ao aspecto verbal e a distinção entre aspecto gramatical (Aspekt) e aspecto lexical (Aktionsart).

Biografia do Autor

Mônica Maria Guimarães Savedra, Universidade Federal Fluminense

Formação em Português e Alemão, Universidade do Estado do Rio de Janeiro. Mestrado em Educação, Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro. Doutorado em Linguiística, Universidade Federal do Rio de Janeiro. Pós-doutorado em Política Linguística, Universität Duisburg-Essen. Professora Adjunta da Universidade Federal Fluminense, Departamento de Línguas Estrangeiras Modernas – Setor de Alemão. Niterói, Rio de Janeiro, Brasil. E-mail: msavedra@uol.com.br

Marina Dupré Lobato, Universidade Federal Fluminense

Formação em Letras (Língua e Literatura Alemã), Universidade Federal Fluminense. Aluna de mestrado em Estudos de Linguagem, Universidade Federal Fluminense. Niterói, Rio de Janeiro, Brasil. E-mail: marinadupre@gmail.com

Downloads

Publicado

30-10-2014

Como Citar

Savedra, M. M. G., & Lobato, M. D. (2014). Gramática e cultura contrastiva: a alternância das formas verbais na interação tempo, modo, aspecto em estudos de tradução. Cadernos De Tradução, 1(esp.), 299–315. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2014v3nespp299