Traduzindo o gênero: Gógol, Kafka e Lem
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35n1p54Abstract
Nesse artigo debruço-me sobre o impacto poético da mudança de gênero gramatical das palavras dentro de um texto literário. Com efeito, as diferenças entre as línguas tornam a tradução do gênero e de sua ambivalência muito difícil de ser transposta. Expressas através das palavras que designam roupas e máquinas, as articulações discursivas do sexo e do gênero, intimamente ligadas às condições culturais de sua construção, podem ser observadas nas narrativas de Nicolai Gógol, Franz Kafka e Stanis?aw Lem.
Literaturhinweise
ANZIEU, Didier. Le Moi-peau. Paris: Dunod, 1995.
BARTHES, Roland. S/Z. Paris: Seuil, 1970.
BAUDRILLARD, Jean. Le système des objets. Paris: Gallimard, 1968.
DAVID-MÉNARD, Monique, DEUTSCHER, Penelope. Gender. In. CASSIN,
Barbara (org.) Vocabulaire européen des philosophies. Paris: Seuil&Le Robert,
, pp. 495-497.
DERRIDA, Jacques. O animal que logo sou (A seguir). São Paulo: UNESP,
Trad. Fábio Landa.
GLASENAPP, Małgorzata. “Femina astralis – kobiecość w powieściach
fantastycznonaukowych Stanisława Lema”. In. JARZĘBSKI, Jerzy (org.).
Stanisław Lem: pisarz myśliciel, człowiek. Kraków: Wydawnictwo Literackie,
, pp. 256-275.
GÓGOL, Nicolai. Повести. Москва: Мир Книги, 2007.
______,______. O Capote. Rio de Janeiro: Alhambra, 1986. Trad. Maria
Aparecida Botelho Pereira Soares.
______,______. O Capote e outras histórias. São Paulo: Editora 34, 2010. Trad.
Paulo Bezerra.
______,______. O Capote seguido de O retrato. Porto Alegre: LP&M Pocket,
Trad. Roberto Gomes.
JAKOBSON, Roman. Linguística e Comunicação. São Paulo: Cultrix, 1995.
Trad. Izidoro Blikstein e José Paulo Paes.
KAFKA, Franz. Das Werk. Sämtliche Werke. Frankfurt am Main: Zweitausendeins,
O Veredito. Na colônia penal. Trad. Modesto Carone. São Paulo: Companhia das
Letras, 2007.
LAQUEUR, Thomas. Making Sex, Body and Gender from the Greeks to Freud.
Cambridge: Harvard University Press, 1992.
LEM, Stanisław. Opowiadania wybrane. Kraków: Wydawnictwo Literackie,
LÉVI-STRAUSS, Claude. Antropologia estrutural dois. Rio de Janeiro: Tempo
Brasileiro: 1976. Trad. Maria do Carmo Pandolfo.
LIPOVETSKY, Gilles. O império do efêmero. A moda e seu destino nas sociedades
modernas. São Paulo: Companhia das Letras, 2009. Trad. Maria Lucia Machado.
MALLARMÉ, Stéphane. Poésies et autres textes. Paris: Librairie Génerale
Française, 1998.
N’DIAYE, Catherine. A coquetterie ou a paixão do pormenor. Lisboa: Edições
, 1989. Trad. Artur Lopes Cardoso.
NABOKOV, Vladimir. Nicolai Gógol. Uma biografia. São Paulo: Ars Poética,
Trad. Terezinha Barretti Mascarenhas.
Downloads
Veröffentlicht
Zitationsvorschlag
Ausgabe
Rubrik
Lizenz
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).

















































