Shore, Gary. Drácula: A história nunca contada. EUA, 2014, 92 min.
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35n2p485Resumo
A resenha versa acerca dos aspectos relevantes ao contexto social e linguístico da adaptação fílmica realizada por Gary Shore, em 2014, da obra Drácula, publicada por Bram Stoker em 1897. Utilizando-se dos pressupostos da fidelidade literária, da Disneyization e do papel do signo peirceano, a resenha busca expor os elementos que contornam o processo da adaptação cinematográfica e como se completam no público-alvo.
Referências
BRYMAN, Alan. The Disneyzation of Society. California: Sage Publications Ltd, 2004.
PEIRCE, Charles Sanders. Semiótica. Tradução de José Teixeira Coelho Neto. 3ed. São Paulo: Perspectiva, 2000.
PEIRCE, C. S.; PIERCE, C. S. Collected Papers. 6. ed. [s.l.] Reprint Services Corp, 1931.
SANTAELLA, L. A teoria geral dos signos: como as linguagens significam as coisas. São Paulo: Pioneira, 2000.
STOKER, Bram; Drácula. Tradução de Doris Goettems. São Paulo: Landmark, 2012
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).