A literatura alemã no Brasil – escrevendo e traduzindo entre dois mundos. Os trabalhos de Herbert Caro e Ernst Feder como escrita-entre-mundos

Autores

  • Sonja Arnold Bergische Universität Wuppertal

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n1p188

Resumo

A literatura alemã, como qualquer outra literatura nacional, é normalmente delimitada por restrições territoriais – as fronteiras ou da Alemanha ou de países de língua alemã. Porém, este ponto de vista estático exclui a mobilidade espacial e o dinamismo vetorial, que constituem a base da literatura. A emigração para outros países, a escrita em línguas diferentes ou a leitura de romances, quer em línguas estrangeiras quer em tradução, foram durante séculos pontos de partida para a produção literária. Estas considerações prévias estão na base de um novo paradigma de historiografia literária, que perspetiva a literatura para além dos limites nacionais e dá conta do dinamismo espacial, de movimentos transnacionais e de uma conceptualização de literatura transatlântica que vai além das noções de centro e periferia. No caso do Brasil, este paradigma abre um campo de pesquisa que é desconhecido sobretudo no âmbito das histórias tradicionais da literatura alemã: a literatura que foi produzida no Brasil por emigrantes de língua alemã nos séculos XIX e XX. O meu contributo terá em conta dois escritores alemães em exílio, Herbert Caro e Ernst Feder, e tirará partido de um modo de leitura distanciada para ilustrar como estes exemplos desafiam conceitos de filologia tradicional.

Biografia do Autor

Sonja Arnold, Bergische Universität Wuppertal

Sonja Mirjam Arnold: PhD in German literature (2012), MA in German Studies (2007), and BA in German Studies (2005) from the University of Freiburg, Germany. From 2011 to 2014 she worked as lecturer for the German Academic Exchange Service (DAAD) at the Federal University of Rio Grande do Sul in Porto Alegre, Brazil. She is Assistant Professor at the University of Wuppertal, Germany. Wuppertal, Nordrhein-Westfalen, Germany. E-mail: sarnold@uni-wuppertal.de

Downloads

Publicado

09-01-2017

Como Citar

Arnold, S. (2017). A literatura alemã no Brasil – escrevendo e traduzindo entre dois mundos. Os trabalhos de Herbert Caro e Ernst Feder como escrita-entre-mundos. Cadernos De Tradução, 37(1), 188–207. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n1p188