A representação da alteridade num contexto pós-colonial: A costa dos murmúrios de Lídia Jorge em tradução inglesa e francesa

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n1p46

Resumo

O presente artigo analisa duas traduções de A costa dos murmúrios (1988) de Lídia Jorge, uma publicada em França (1989) e outra nos Estados Unidos da América (1995). Traduzido de uma língua periférica para línguas centrais e sistemas culturais dominantes, o romance sobre a guerra colonial portuguesa em África teve receções contrastantes naqueles países, as quais revelam diferentes abordagens à tradução. Este estudo visa identificar os principais agentes e fatores externos envolvidos no processo de tradução, assim como determinar o papel que questões como mecenato, tradição nacional de tradução e história nacional de ambas as culturas recetoras desempenham nesse processo. Com base nesta discussão, refletir-se-á então sobre o modo como o povo colonizado e a sua cultura são representados no romance, de forma a verificar se existe ou não uma tendência, ao traduzir, para substituir referências estranhas à cultura ocidental por formas de representação mais generalizadas.

Biografia do Autor

Dominique Faria, Universidade dos Açores

Dominique Faria é Professora Auxiliar na Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade dos Açores, membro do Centro de Estudos Comparatistas (Universidade de Lisboa) e vice-presidente da APEF (Associação Portuguesa de Estudos Franceses). É doutorada em Literatura Francesa, com uma tese sobre o romance francês contemporâneo. É responsável pelos seminários de Teoria da Tradução e de Práticas de Tradução (Português-Francês/Francês-Português) do Mestrado em Tradução e Assessoria Linguística, no âmbito do qual tem orientado várias dissertações de mestrado. Participa regularmente em colóquios internacionais sobre tradução e publica artigos nesta mesma área em revistas com arbitragem científica.

Downloads

Publicado

09-01-2017

Como Citar

Faria, D. (2017). A representação da alteridade num contexto pós-colonial: A costa dos murmúrios de Lídia Jorge em tradução inglesa e francesa. Cadernos De Tradução, 37(1), 46–64. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n1p46