A terra ama e a borda estrangeira: uma arqueologia da tradução na França

Antoine Berman, Tradução de Gilles Jean Abes

Resumo


Tradução, para o português, do artigo de Antoine Berman "La terre nourrice et le bord étranger", publicado na revista Communications, 43, 1986. Le croisement des cultures. pp. 205-224. Este texto é uma versão modificada de um seminário sobre a língua materna, a tradução e as línguas estrangeiras, que foi ministrado em maio de 1984 por Berman no Collège international de philosophie (Paris).

Palavras-chave


História; Tradução; França; Du Bellay; Etnocentrismo

Texto completo:

PDF


DOI: https://doi.org/10.5007/2175-7968.2017v37n3p280



Cadernos de Tradução, Florianópolis, Santa Catarina, Brasil. ISSN 2175-7968.