Tradução, interações e cosmologias Africanas
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39nespp65Resumo
Aspira-se, neste texto, a que se partilhem reflexões em torno de outras possibilidades para se pensar o traduzir, tendo como base a ideia de interação (desenvolvida pelo escritor-pensador Zamenga B.), à luz de determinadas cosmologias negro-africanas, marcadamente, bantu.
Vetores de força de pensares africanos — alguns fundamentais trazidos à tona, na contemporaneidade, por Bunseki Fu-Kiau — ancoram uma análise acerca da ação tradutória, a qual, necessariamente, nesse contexto, não se atém à dimensão mais conhecida como interlinguística. Trata-se de uma dimensão ontológica do traduzir sempre em movimento. Destarte, tal ação, ao representar um relevante acontecimento de interação bantu-africana, figura, geralmente, a transmutação de uma forma-estado de ser noutra forma-estado de ser.
Referências
ZAMENGA, B. Kindoki: source des philosophies et des religions africaines. Kinshasa: Centre de Zabatologie, 1996.
CALAME-GRIAULE, Geneviève; PRALINE, Gay-Para. La parole du monde: parole, mythologie et contes en pays dogon. Paris: Mercure de France, 2002.
CÉSAIRE, Aimé. O discurso sobre a negritude. Tradução de Ana Maria Gini Madeira. Paris: Présence Africaine, 2010.
COBE, Francisco Narciso. Novo dicionário Português Kikongo. Luanda:
Mayamba, 2010. Daniel, H. Etaungo. Dicionário português umbundu. Luanda: Mayamba, 2010.
DANIEL, H. Etaungo. Dicionário português umbundu. Luanda: Mayamba, 2010.
FU-KIAU, Kimbwandende kia Bunseki. African cosmology of the bantu-kongo: principles of life and living. Nova Iorque: Athelia Henrietta Press, 2001.
FU-KIAU, Kimbwandende kia Bunseki. Self-healing power and therapy: old teachings from Africa. Clifton: African Tree Press, 2001.(B)
MACGAFFEY, Wyatt. Religion and society in Central Africa: the Bakongo of Lower Zaire. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
NASCIMENTO, J. Pereira do. Diccionario portuguez-kimbundu. Huíla: Typographia da Missão, 1907.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).

















































