Translation, tnteractions and African cosmologies
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2019v39nespp65Abstract
In this text, we hope to reflect on other possibilities to think about translating, based on the idea of interaction (developed by the writer and thinker Zamenga B.), in the light of certain black African cosmologies, markedly, Bantu. Power vectors of African thinking — some
fundamental ones brought to light in contemporaneity by Bunseki Fu-Kiau — support an analysis of translation action, which, necessarily, in this context, does not adhere to the dimension best known as interlinguistic. It is an ontological dimension of translating always in motion. Thus, such action, when representing a relevant event of Bantu-African interaction, generally figures the transmutation of a state-form of being into another state-form of being.
References
ZAMENGA, B. Kindoki: source des philosophies et des religions africaines. Kinshasa: Centre de Zabatologie, 1996.
CALAME-GRIAULE, Geneviève; PRALINE, Gay-Para. La parole du monde: parole, mythologie et contes en pays dogon. Paris: Mercure de France, 2002.
CÉSAIRE, Aimé. O discurso sobre a negritude. Tradução de Ana Maria Gini Madeira. Paris: Présence Africaine, 2010.
COBE, Francisco Narciso. Novo dicionário Português Kikongo. Luanda:
Mayamba, 2010. Daniel, H. Etaungo. Dicionário português umbundu. Luanda: Mayamba, 2010.
DANIEL, H. Etaungo. Dicionário português umbundu. Luanda: Mayamba, 2010.
FU-KIAU, Kimbwandende kia Bunseki. African cosmology of the bantu-kongo: principles of life and living. Nova Iorque: Athelia Henrietta Press, 2001.
FU-KIAU, Kimbwandende kia Bunseki. Self-healing power and therapy: old teachings from Africa. Clifton: African Tree Press, 2001.(B)
MACGAFFEY, Wyatt. Religion and society in Central Africa: the Bakongo of Lower Zaire. Chicago: University of Chicago Press, 1986.
NASCIMENTO, J. Pereira do. Diccionario portuguez-kimbundu. Huíla: Typographia da Missão, 1907.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright Notice
Authors hold the copyright and grant the journal the right for their articles' first publication, being their works simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License (CC BY), which allows the sharing of such works with its authorship acknowledged and its initial publication in this journal.
Authors are allowed to enter into separate additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or as a book chapter, with an acknowledgment of its initial publication in this journal).

















































