Letters of Resistance: Translation, Biography and History

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e84069

Abstract

The German resistance to National Socialism is a topic which is not very well-known or studied in the Brazilian context and is predominantly associated with the names of individuals who acted on their own or within groups that were composed of like-minded people and confidants. The letters written between 1933 and 1945 by Helmuth James von Moltke and by several other opponents of National Socialism illustrate the biographic dimension of resistance. They reveal, in authentic texts, individual experiences that motivated each opponent to start conflict with the regime. With that in mind, the present work analyses the interface between the subjective and the historic dimension within a selection of letters and discusses the roles of the translator and the editor when transferring them into Portuguese. The translation of these letters can contribute to the dissemination, within the Brazilian context, of the topic "German resistance to National Socialism”.

Author Biographies

Anna Carolina Schäfer, Universidade de São Paulo

Anna Carolina Schäfer é bacharel em Letras (português e alemão) pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo e mestra em Língua e Literatura Alemã pela mesma instituição. Possui experiência nas áreas de ensino de língua alemã e tradução.

Juliana Pasquarelli Perez, Universidade de São Paulo

graduação em Letras - Português e Alemão pela FFLCH/USP (1996), mestrado (2000) e doutorado (2005) em Língua e Literatura Alemã pela mesma universidade. Bolsista da FAPESP e do DAAD (na RWTH-Aachen, 2002-2004). De 2006 a 2009, professsora da UFRJ (Departamento de Letras Anglo-Germânicas/Universidade Federal do Rio de Janeiro). Desde 2009, professora de Literatura Alemã da FFLCH/USP (Departamento de Letras Modernas). Temas de pesquisa: poesia de língua alemã (Paul Celan, entre outros), literatura de língua alemã, literatura e conhecimento. Pós-doutorado pela UNICAMP sobre a obra de Bruno Tolentino. Membro da Associação Latino-Americana de Estudos Germanísticos (ALEG) e do GT Literatura e Sagrado. Vice-presidente da Associação Brasileira de Estudos Germanísticos (2014-2015). De 2014 a 2016: coordenadora do GT Literatura e Sagrado. Membro do Clube Humboldt-Brasil. De 2009 a março de 2018: editora responsável pela Revista Pandaemonium Germanicum (A1/Scielo/Apoio CNPq). Bolsista da Fundação Alexander von Humboldt (Bolsa CAPES/HUMBOLDT - Pesquisador experiente - ago./nov. 2015; Stuttgart; out.-dez.2016, Oxford/jan.-mar.2017, Stuttgart). De março de 2018 a setembro de 2021: Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Língua e Literatura Alemã da FFLCH/USP.

References

Alfred Delp. Gesammelte Schriften. Band IV – Aus dem Gefängnis. Editado por Roman Bleistein. Josef Knecht: Frankfurt a. M., 1985, pp. 139-142.

Alonso, Raíssa. Ecos da resistência ao Nazismo: Movimento dos Alemães Livres e Associação Democrática Alemã. São Paulo (1933-1950). (Dissertação de mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. São Paulo, 2019. (31/08/20) DOI: https://doi.org/10.11606/D.8.2019.tde-11122019-161934.

Beltrán Almería, Luís. “Las estéticas de los géneros epistolares”. Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Vol. X (1996): 239-246. (06/06/20). Disponível em: http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc9g605.

Bonhoeffer, Dietrich. Resistência e submissão. Cartas e anotações escritas na prisão. Traduzido por Nélio Schneider. São Leopoldo: Sinodal, 2003.

Cox, John M. Circles of Resistance: Jewish, Leftist, and Youth Dissidence in Nazi Germany. Peter Lang: New York, 2009.

Diaz, Brigitte. O gênero epistolar ou o pensamento nômade. Formas e funções da correspondência em alguns percursos de escritores do século XIX. São Paulo: Edusp, 2016.

Distel, Barbara. “Widerstand der Verfolgten”. Lexikon des deutschen Widerstandes. Wolfgang Benz e Walter H. Pehle (Eds.). Frankfurt a. M.: Fischer, 2008. pp. 112-126.

Eco, Umberto. Mouse or Rat? Translation as negotiation. Londres, Phoenix, 2003.

Foucault, Michel. “A escrita de si”. O que é um autor? Trad. António Fernando Cascais e Eduardo Cordeiro. Lisboa: Passagens. 1992. pp. 129-160.

Hudemann, Rainer. “A Rosa Branca no contexto da resistência alemã durante o ‘Terceiro Reich’”. A Rosa Branca, de Inge Scholl. Juliana P. Perez e Tinka Reichmann (Eds.). Traduzido por Anna C. Schäfer et al. 2ª. ed., 1ª reimpressão. São Paulo, Editora 34, 2020, pp. 239-258.

Klemperer, Klemens von. “Vorwort”. Mit dem Mut des Herzens. Die Frauen des 20. Juli. Dorothee von Meding (Ed.). Berlim: Goldmann Verlag, 1997.

Klemperer, Vitor. LTI: A linguagem do Terceiro Reich. Traduzido por Miriam Bettina Paulina Oelsner. São Paulo: Contraponto, 2010.

Graf, Willi. Briefe und Aufzeichnungen. Knoop-Graf, Annelise; Jens, Inge. (Ed.) Frankfurt a. M., Fischer, 2004.

Moltke, Helmuth Caspar von e Moltke, Ulrike von. (Eds.) Helmuth James und Freya von Moltke. Abschiedsbriefe Gefängnis Tegel. September 1944 - Januar 1945. München: C.H. Beck, 2013.

Mommsen, Hans. “Der Widerstand gegen Hitler und die deutsche Gesellschaft”. Alternative zu Hitler. Studien zur Geschichte des deutschen Widerstandes. München: Beck, 2000, pp. 29-52.

Mommsen, Hans. “Bürgerlicher (nationalkonservativer) Widerstand”. Lexikon des deutschen Widerstandes. Wolfgang Benz e Walter Pehle (Eds.). Frankfurt a. M.: Fischer, 2008, pp. 55-67.

Moreira, Marcelo Victor de Souza. Estudos Funcionais da Tradução: rupturas e continuidade. (Tese de doutorado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. São Paulo, 2014. (16/09/20) DOI: 10.11606/D.8.2017.tde-26102017-145134 Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-26102017-145134/pt-br.php.

Müller, Wolfgang. “Brief”. Handbuch der literarischen Gattungen. Dieter Lamping (Ed.). Stuttgart: Alfred Kröner, 2010, pp. 75-83.

Nord, Christiane. “Textanalyse: pragmatisch/ funktional”. Handbuch Translation. Mary Snell-Hornby et al (Eds.). Tübingen: Stauffenburg, 2006. pp. 350-351.

Oppen, Beate Ruhm von (Ed.). Helmuth James von Moltke. Briefe an Freya. 1939-1945. München: C.H. Beck, 2007.

Petrescu, Corina. Against all Odds. Models of Subversive Spaces in National Socialist Germany. Frankfurt a. M.: Peter Lang, 2010.

Reichmann, Tinka; Schäfer, Anna Carolina; Salgado, Janaina Lopes. “‘A Rosa Branca’”: Contribuições da tradução para a difusão de fontes sobre a resistência antinazista”. Graphos, v. 18, (2016): 68-88, 2016. (15/08/2020). Disponível em: https://periodicos.ufpb.br/index.php/graphos/article/view/32162.

Rollenberg, Denise. “Definir o conceito de resistência: dilemas, reflexões, possibilidades”. História e memória das ditaduras do século XX. Samantha Viz Quadrat e Denise Rollemberg (Eds.). Vol.1. São Paulo: FGV, 2015.

Salgado, Janaina Lopes; Reichmann, Tinka. “Injustiça na justiça no nazismo: relatos de sobreviventes da Rosa Branca”. Tradução em Revista. Fascículo 21 (2016/2): 24-45. Rio de Janeiro: PUC. (31/08/20) DOI: 10.17771/PUCRio.TradRev.2802. Disponível em: https://www.maxwell.vrac.puc-rio.br/28027/28027.PDFXXvmi=.

Salgado, Janaina Lopes. A Rosa Branca e a correção da (in)justiça nacionalsocialista no Pós-guerra: interface entre história, direito e tradução. (Dissertação de mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. São Paulo, 2017. (31/08/20) DOI: 10.11606/D.8.2017.tde-26102017-145134 Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-26102017-145134/pt-br.php.

Sales, Maria Visconti. “Não nos calaremos, somos a sua consciência pesada; a Rosa Branca não os deixará em paz”. A Rosa Branca e sua resistência ao nazismo (1942-1943). (Dissertação de Mestrado). Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, 2017. (31/08/20) Disponível em: http://hdl.handle.net/1843/BUBD-AUTHBV.

Schäfer, Anna Carolina. Quando a tradução (re)conta a história: os interrogatórios da Rosa Branca. (Dissertação de mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. São Paulo, 2015. (31/08/20) DOI: 10.11606/D.8.2015.tde-23112015-133329. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-23112015-133329/pt-br.php.

Schlinzig, Marie Isabel. Abschiedsbriefe in Literatur und Kultur des 18.Jahrhunderts. Berlin; Boston: De Gruyter, 2012.

Scholl, Inge. A Rosa Branca: a história dos estudantes alemães que desafiaram o nazismo. 2ª. ed., 1ª reimpressão, editado por Juliana P. Perez e Tinka Reichmann. Traduzido por Anna C. Schäfer et al. São Paulo, Editora 34, 2020.

Stauf, Renate; Simonis, Annette; Paulus, Jörg (eds.). Der Liebesbrief. Schriftkultur und Medienwechsel vom 18. Jahrhundert bis zur Gegenwart. . Berlin, New York: de Gruyter, 2008.

Stuiber, Irene. “Kreisauer Kreis”. Enzyklopädie des Nationalsozialismus. Benz, Wolfgang et al. (Eds.). Stuttgart: Deutscher Taschenbuch Verlag, 2007. pp. 606-607.

Utida, Yasmin Cobaiachi. Tradução e memória: a legendagem de um filme-testemunho sobre a Rosa Branca. (Dissertação de mestrado). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo. São Paulo, 2017. (31/08/20) DOI: 10.11606/D.8.2017.tde-03042017-115923. Disponível em: https://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8144/tde-03042017-115923/pt-br.php.

Weil, Simone. O enraizamento. São Paulo: EDUSC, 2001.

Resenhas:

Araújo, Ignácio. “Longa sobre nazismo omite povo alemão”. Folha de São Paulo, 29/10/2005. Ilustrada. (Acesso em 22/08/20) Disponível em: https://www1.folha.uol.com.br/fsp/ilustrad/fq2910200520.htm.

“Uma mulher contra Hitler estreia no Brasil”. O Estado de São Paulo, 24/02/2006.

Cultura. (Acesso em 22/08/20) Disponível em: https://cultura.estadao.com.br/noticias/cinema,uma-mulher-contra-hitler-estreia-no-brasil,20060224p1785

Filmografia

Die Weiße Rose. Direção: Michael Verhoeven. Roteiro: Michael Verhoeven e Mario Krebs. Alemanha: TeleCulture, 1982.

Sophie Scholl. Die letzten Tage Direção: Marc Rothemund. Alemanha: Entertainment GmbH, 2005. Tradução brasileira: Uma mulher contra Hitler.

Published

2021-09-30

How to Cite

Schäfer, A. C., Perez, J. P. ., & Reichmann, T. (2021). Letters of Resistance: Translation, Biography and History. Cadernos De Tradução, 41(3), 242–272. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2021.e84069