Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Open Menu
Actual
Archivos
Avisos
Ahead of Print
Acerca de
Sobre la revista
Envíos
Editorial Board
Declaración de privacidad
Contacto
Buscar
Registrarse
Entrar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 2 Núm. 10 (2002): O Processo de Tradução
Vol. 2 Núm. 10 (2002): O Processo de Tradução
Fabio Alves (Org.)
Publicado:
2002-01-01
Expediente
Expediente
Cadernos de Tradução
PDF (Português (Brasil))
Presentación
Apresentação
Fabio Alves
9-22
PDF (Português (Brasil))
Artículos
A Abordagem Processual nos Estudos da Tradução: uma meta-análise qualitativa.
Cassio Rodrigues
23-57
PDF (Português (Brasil))
The Translation Process: an analysis of observational methodology.
Sabine Lauffer
59-74
PDF (Português (Brasil))
Estudios Empíricos en Traducción: apuntes metodológicos.
Wilhelm Neunzig
75-96
PDF (Português (Brasil))
A Model for the Analysis of Translation Processes within a Framework of Systemic Linguistics.
Wolfgang Lörscher
97-112
PDF (Português (Brasil))
Translation Quality Assessment for Research Purposes: an empirical approach.
Rui Rothe Neves
113-131
PDF (Português (Brasil))
Competencia Revisora y Traducción Inversa.
María Pilar Lorenzo
133-166
PDF (Português (Brasil))
Autonomy in Translation: approaching translators’ education through awareness of discourse processing.
Fabio Alves, Célia Magalhães, Adriana Pagano
167-192
PDF (Português (Brasil))
Bibliografia
Bibliografia selecionada.
Fabio Alves
193-213
PDF (Português (Brasil))
Idioma
Español (España)
Português (Brasil)
English
Deutsch
Français (France)
Italiano
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Indexadores
ISSN: 2175-7968