Sin-wai, Chan. The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel. London and New York: Routledge, 2017. 302 p.

Auteurs

  • Thomas Kelahan St. Lawrence University

DOI :

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n1p236

Résumé

Chan Sin-wai is a professor and chairman of the Department of Translation at the Chinese University of Hong Kong, Shenzhen. Additionally, he is the director of the Center for Translation Technology as well as the university’s MA Program in Computer-aided translation.  In 2016, he published A New Comprehensive Chinese-English Dictionary, Routledge Encyclopedia of Translation Technology and Routledge Encyclopedia of the Chinese Language. His newest book, The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel, is described as “an essential read for scholars and researchers of translation studies and computational linguistics, and a guide to system users and professionals.”

Biographie de l'auteur

Thomas Kelahan, St. Lawrence University

Thomas Kelahan. E-mail: tpkela13@stlawu.edu. St. Lawrence University, Canton, New York, US

Références

Sin-wai, C. The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel. London and New York: Routledge, 2017. 302 p.

Téléchargements

Publiée

2018-01-06

Comment citer

Kelahan, T. (2018). Sin-wai, Chan. The Future of Translation Technology: Towards a World without Babel. London and New York: Routledge, 2017. 302 p. Cadernos De Tradução, 38(1), 236–240. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n1p236