Investigando o processo tradutório
Résumé
O presente trabalho descreve brevemente a evolução da pesquisa em tradução, abordando o deslocamento de seu foco do produto para o processo, até a adoção da metodologia empírica para acessar os processos mentais desenvolvidos durante o ato tradutório. Traça as origens desta metodologia a partir da psicolingüística voltada para a aprendizagem de línguas até sua aplicação no campo dos estudos da tradução. Finalmente, relata as investigações em curso no âmbito do Projeto PRONIT, que se utilizam de métodos introspectivos, apontando resultados e indicando caminhos a serem seguidos no futuro.Téléchargements
Publiée
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
(c) Tous droits réservés Cadernos de Tradução 1997
![Creative Commons License](http://i.creativecommons.org/l/by/4.0/88x31.png)
Ce travail est disponible sous la licence Creative Commons Attribution 4.0 International .
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).