Different appropriations of greek tragedy in contemporary drama: Irish and otherwise

Munira Hamud Mutran


With the support of some versions which take Sophocles' Antigone as a point of departure, this essay reflects on the process of rewriting a classic. In a comparative approach, two European Antigones and three in SouthAmerican drama are examined before a discussion of the methods and purposes which the Irish playwrights used when reworking myth in Antigone and other Greek tragedies.


Intertextuality; Greek Tragedy; Brecht; Anouilh; South American Antigones

DOI: https://doi.org/10.5007/2175-8026.2010n58p413

Copyright (c) 2010 Munira Hamud Mutran

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.