The role of theme and information

Autores

  • Muriel Havel de Vasconcellos

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-8026.2003n44p11

Palavras-chave:

English Language, English

Resumo

http://dx.doi.org/10.5007/2175-8026.2003n44p11

Our understanding of text contributes to our grasp of the principles of translation, and translation, in turn, can be a powerful tool for elucidating the nature of text. Translation, if it is to capture the full meaning of a text, must take into account every thread of implication, with its relative weight understood both within the message itself and, beyond that, against the backdrop of the entire tapestry of communicative systems in the source language. And then, once all the nuances have been grasped, each shading of the message must thereupon be recaptured in a totally different set of systems with all proportions kept. So daunting indeed is this task that translation has been called “probably the most complex type of event yet produced in the evolution of the cosmos” (Richards 1953:250).

Downloads

Publicado

2003-01-01

Edição

Seção

Artigos