Interculturalidade, internacionalização e intercompreensão: qual a relação?
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-8026.2018v71n3p15Resumo
Este artigo revisa os conceitos de interculturalidade e internacionalização do ensino superior discutindo a relação existente entre eles e as línguas adicionais, tecendo algumas considerações sobre o uso de uma abordagem de ensino-aprendizado-uso de línguas adicionais conhecida como abordagem de intercompreensão. A revisão feita aqui conclui que a interculturalidade, a internacionalização e a abordagem de intercompreensão se relacionam na medida em que tanto a interculturalidade quanto a intercompreensão podem servir para mitigar efeitos negativos da internacionalização, tal como o fortalecimento da hegemonia do inglês como língua franca acadêmicaReferências
AKKARI, Abdeljalil. Desenvolvimento de competências interculturais e cooperação
universitária internacional: Comunicação pessoal apresentada em curso
promovido pelo Grupo Coimbra de Universidade Brasileiras (GCUB), na
Universidade de Brasília. Abril de 2017.
______. L’internationalisation de l’enseignement superieur. Education Permanente.
AKKARI, Abdeljalil; GOHARD-RADENKOVIC, Aline. Coopération internationale:
entre accommodements interculturels et utopies du changement. Paris: Harmattan,
ANDREOTTI, Vanessa de Oliveira; STEIN, Sharon; AHENAKEW, Cash; HUNT,
Dallas. Mapping interpretations of decolonization in the context of higher
education. Decolonization: Indigeneity, Education & Society, v. 4, n. 1, p.21-40,
ARAUJO E SÁ, Maria Helena. Atouts et possibilités de l’insertion curriculaire de
l’intercompréhension. Report published in the Miriadi project. Disponível em:
<https://www.miriadi.net/sites/default/iles/prestation_7-1.pdf>. Acesso em: 18
jul. 2017. 2014.
BALL, Stephen J.; YOUDELL, Deborah. La privatisation déguisée dans le secteur
éducatif public. In: INTERNATIONALE DE L’ÉDUCATION. 5éme Congrès
Mondial. Julho de 2007.
BEACCO, Jean Claude; BYRAM, Michael. Le Conseil de l’Europe et les politiques
linguistiques éducatives : le plurilinguisme comme principe fondateur. In: Guide
pour l’élaboration des politiques linguistiques éducatives en Europe, Conseil de
l’Europe, Division des Politiques linguistiques, Strasbourg, 2007. p. 32-42.
BENNETT, Milton J. Becoming interculturally competent. In: WURZEL, J.S. (Org.).
Toward multiculturalism: a reader in multicultural education. Newton, MA:
Intercultural Resource Corporation, 2004.
BERRY, John W. Acculturation et adaptation psychologique. In: RETSCHITZKY, J.;
BOSSEL, M.; DASEN, P. (Orgs.) La recherche psychologique. Paris: Hamarttan,
p.135-145.
CARRASCO PEREA, Encarnacion. Intercompréhension (s): repères, interrogations
et perspectives. Synergies Europe 5. Disponível em: <https://gerlint.fr/Base/
Europe5/introduction.pdf>. Acesso em: 18 jul. 2017. 2010.
DEPARTMENT OF COMMERCE. United States of America. International Trade
Administration. 2016 Top Markets Report: Education. 2016. Disponível em:
<http://trade.gov/topmarkets/pdf/Education_Executive_Summary.pdf>. Acesso
em: 6 jun. 2017.
EUROPEAN COMMISSION. Europeans and their languages. Special Eurobarometer
Fevereiro de 2006.
FINARDI, Kyria Rebeca. Current trends in ELT and afordances of the inverted CLIL
approach. Studies in English language teaching. v. 3, n.4, 2015.
FINARDI, Kyria Rebeca. Internacionalização crítica: possibilidades para a inclusão e
(in)formação superior. A educação docente em contextos de internacionalização/
mundialização: Mesa apresentada em I Jornada Internacional de Linguística
Aplicada Crítica: A Linguística Aplicada Crítica e seu Compromisso com a
Sociedade. Universidade de Brasília, 24 e 25 de abril de 2017b.
FINARDI, Kyria Rebeca. he Slaughter of Kachru’s Five Sacred Cows in Brazil:
Afordances of the Use of English as an International Language. Studies in English
Language Teaching. v. 2, 2014. p. 401-411.
FINARDI, Kyria Rebeca. What Brazil can learn from Multilingual Switzerland and
its use of English as a Multilingua Franca. Acta Scientiarum (UEM), v. 39, p. 219-
, 2017a.
FINARDI, Kyria Rebeca; CSILLAGH, Virag. Globalization and linguistic diversity
in Switzerland: insights from the roles of national languages and English as a
foreign language. In: GRUCZA, Sambor; OLPINSKA-SZKIELKO, Magdalena;
ROMANOWSKI, Piotr. (Orgs.). Advances on understanding multilingualism: a
global perspective. Frankfurt am Main: Peter Lang Edition, 2016.
FINARDI, Kyria Rebeca; FRANÇA, Claudio. O inglês na internacionalização da
produção cientíica brasileira: evidências da subárea de Linguagem e Linguística.
Intersecções. Jundiaí, ed. 19, ano 9, n. 2, p. 234-250. 2016.
FINARDI, Kyria Rebeca; GUIMARÃES, Felipe Furtado. Construindo Cidadania Por
Meio da Língua e da Internacionalização. Revista Guará, v. 5, p. 35-46, 2017.
FINARDI, Kyria Rebeca; ORTIZ, Ramón Andrés. Globalization, Internationalization
and Education: What is the Connection? IJAEDU- International E-Journal of
Advances in Education. v. 1, p. 18-25, 2015.
FINARDI, Kyria Rebeca; PORCINO, Maria Carolina da Silva. Tecnologia e metodologia
no ensino de inglês: impactos da globalização e da internacionalização. Ilha do
Desterro. Florianópolis, n. 66, p. 239-282. 2014.
FINARDI, Kyria Rebeca; PREBIANCA, Gicele Vergine; MOMM, Christiane Fabiola.
Tecnologia na educação: o caso da internet e do inglês como linguagens de
inclusão. Cadernos do IL, Porto Alegre, n. 46, p.193-208. Junho de 2013.
FINARDI, Kyria Rebeca; SANTOS, Jane Meri; GUIMARÃES, Felipe Furtado. A
relação entre línguas estrangeiras e o processo de internacionalização: evidências
da coordenação de letramento internacional de uma universidade federal.
Interfaces Brasil/Canadá. Pelotas, v. 16, n. 1, p. 233-255. 2016.
FINARDI, Kyria Rebeca; TYLER, Jhamille. he role of English and technology in
the internationalization of education: insights from the analysis of MOOCs. In:
International Conference on Education and New Learning Technologies. EduLearn
Proceedings. Barcelona: IATED, 2015. p. 11-18.
GRADDOL, David. English Next: why global English may mean the end of “English as
a foreign language”. British Council, 2006.
HAMEL, Rainer. 2013. L’anglais, langue unique pour les sciences? Le rôle des modèles
plurilingues dans la recherche, la communication scientiique et l’enseignement
supérieur. Synergies Europe, (8), 53-66.
HANNON, Paul D. Why is the entrepreneurial university important? Journal of
innovation management, v. 1, n. 2, p.10-17, 2013.
HORNBERGER, Nancy H. Language planning and internationalism. Planning for
higher education. 19(3), p.11-21. 1991.
JENKINS, Jennifer. English as a lingua franca in the international university: the
politics of academic English language policy. Nova Iorque: Routledge, 2014.
KNIGHT, Jane. Updating the deinition of internationalization. International Higher
Education. he Boston College Center for International Higher Education. n. 33.
LEE, Jenny J.; TORRES-OLAVE, Blanca; KOLLASCH, Aurelia; RHOADES, Gary.
University service: conceptions and enactments of university service in the
knowledge economy case studies from faculty in the USA. In: SHIN, Jung Cheol;
TEICHLER, Ulrich. (Orgs.). he future of the post massiied university as the
crossroads. Nova Iorque: Springer, 2014. p.119-141.
LIBERALI, Fernanda Coelho; MEGALE, Antonieta. Elite bilingual education in
Brazil: an applied linguist’s perspective. Colombian Applied Linguistics Journal, v.
, n. 2, 2016, p.95-108.
MARGINSON, Simon. University research: the social contribution of university
research. In: SHIN, Jung Cheol; TEICHLER, Ulrich. (Orgs.). he future of the
post massiied university as the crossroads. Nova Iorque: Springer, 2014. p.101-117.
MARMOLEJO, Francisco. Internacionalización de la educación superior: lo bueno,
lo malo y lo inesperado. he Chronicle of Higher Education. Outubro de 2010, p.2.
MARTINS, Selma Alas. A intercompreensão de línguas românicas: proposta
propulsora de uma educação plurilíngue. MOARA – Revista Eletrônica do
Programa de Pós-Graduação em Letras, n. 42, p. 117-126, jul/dez. 2014.
MENDES, Ana Rachel Macedo; FINARDI, Kyria Rebeca. Linguistic Education
Under Revision: Globalization and EFL Teacher Education in Brazil. Education
and Linguistics Research, v. 4, p. 45-64, 2018.
NEUBAUER, Deane. he university in the context of continuing globalization. In:
SHIN, Jung Cheol; TEICHLER, Ulrich. (Orgs.). he future of the post massiied
university as the crossroads. Nova Iorque: Springer, 2014. p.29-43.
OBSERVATÓRIO EUROPEU DO PLURILINGUISMO. Carta Europeia
do Plurilinguismo. 2005. Disponível em: <http://e-ipol.org/wp-content/
uploads/2013/04/Carta_Europeia_do_Plurilinguismo.pdf>. Acesso em: 15 de jul.
ORTIZ, Ramón Andrés; FINARDI, Kyria Rebeca. Social Inclusion and CLIL:
Evidence from La Roseraie. In: International Conference on Education, Research
and Innovation 2015, Sevilha. ICERI2015 Proceedings. Madri: IATED, 2015. v. 1.
p. 7660-7666.
RAMOS, Natália. Interculturalidade(s) e mobilidade(s) no espaço europeu: viver
e comunicar entre culturas. he overarching issues of the European space. Porto:
Editora da Faculdade de Letras da Universidade do Porto, 2013. p.343-360.
ROSE, Richard. What is lesson drawing? Journal of public policy. v. 11, p.3-30. 1991.
SCHOEFFEL, Véronique; GARIAZZO-DESSIEX, Françoise. Competencia
intercultural en la cooperación internacional. CINFO (Centre d’information, de
conseil et de formation pour les professions de la coopération internationale).
SHIN, Jung Cheol. he university as an institution of higher learning: evolution or
devolution? In: SHIN, Jung Cheol; TEICHLER, Ulrich. (Orgs.). he future of the
post massiied university as the crossroads. Nova Iorque: Springer, 2014. p.13-27.
SHIN, Jung Cheol; KIM, Yangson. Economic crises and the post-massiication of
higher education. In: SHIN, Jung Cheol; TEICHLER, Ulrich. (Orgs.). he future
of the post massiied university as the crossroads. Nova Iorque: Springer, 2014.
p.45-57.
SHIN, Jung Cheol; TEICHLER, Ulrich. he future of the post massiied university as
the crossroads. Nova Iorque: Springer, 2014.
STEIN, Sharon; ANDREOTTI, Vanessa; BRUCE, Judy; and SUŠA, Rene. Towards
Diferent Conversations about the Internationalization of Higher Education.
Comparative and International Education / Éducation Comparée et Internationale.
v. 45, ed. 1, artigo 2. 2016. Disponível em: < http://ir.lib.uwo.ca/cie-eci/vol45/
iss1/2>. Acesso em: 20 maio 2017.
TAQUINI, Reninni; FINARDI, Kyria Rebeca; AMORIM, Gabriel. English as a
Medium of Instruction at Turkish State Universities. Education and Linguistics
Research, v. 3, p. 35-53, 2017.
TEICHLER, Ulrich. Higher education and the future social order: equality of
opportunity, quality, competitiveness? In: SHIN, Jung Cheol; TEICHLER, Ulrich.
(Orgs.). he future of the post massiied university as the crossroads. Nova Iorque:
Springer, 2014. p.183-203.
TOST PLANET, Manuel Antonio. Les projets européens d’intercompréhension entre
locuteurs de langues romanes. Disponível em: <http://lingalog.net/dokuwiki/_
media/intercomprehension/rcslr/chapitre2_livre_benucci.pdf>. Acesso em: 18
jul. 2017. 2005.
UNESCO. Declaração Universal sobre a Diversidade Cultural (2001). Disponível
em: < http://portal.unesco.org/en/ev.php-URL_ID=13179&URL_DO=DO_
TOPIC&URL_SECTION=201.html>. Acesso em: 26 maio 2017.
VAVRUS, Frances; PEKOL, Amy. 2015. Critical Internationalization: Moving from
heory to Practice, FIRE: Forum for International Research in Education: 2: (2),
Disponível em: <http://preserve.lehigh.edu/;re/vol2/iss2/2>. Acesso em: 26 maio
WILLOUGHBY, John. Let a thousand models bloom: forging alliances with western
universities and the making of the new higher education system in the Gulf.
Department of Economics: working paper series. Washington DC: American
University, 2008, p. 16-19.
YONEZAWA, Akiyoshi. he internationalization of the university as a response
to globalization: an east Asian perspective. In: SHIN, Jung Cheol; TEICHLER,
Ulrich. (Orgs.). he future of the post massiied university as the crossroads. Nova
Iorque: Springer, 2014. p. 59-71.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
A revista Ilha do Desterro publica artigos e resenhas inéditos, referentes as áreas de Inglês, Literaturas em Língua Inglesa e Estudos Culturais. Publica volumes mistos e/ou temáticos, com artigos e resenhas em inglês e português.
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.