Inglês como uma lente para o mundo contemporâneo
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-8026.2022.e85703Referências
Baumvol, Laura. Knijnik and Sarmento, Simone. (2016). A internacionalização em Casa e o uso de inglês como meio de instrução. In: M. S. Beck; M. E. Moritz; M. L. M. Martins; V. Heberle (org.), Echoes: Further Reflections on Language and Literature. Florianópolis: UFSC, p. 65-82.
Brasil (2016a). Ministério da Educação. Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior. Diretoria de Avaliação. Documento de Área 2016. Área de avaliação: Letras e Linguística. Brasília, DF: CAPES. Available at https://www.capes.gov.br/images/documentos/Documentos_de_area_2017/41_LETR_docarea_2016.pdf. Retrieved: 21 Jan. 2020.
Brasil. (2016b). Ministério da Educação. Base Nacional Comum Curricular. Brasília:
MEC, Consed, Undime, 2016. 651p. Available at: http://basenacionalcomum.mec.gov.br/images/BNCC_EI_EF_110518_versaofinal_site.pdf. Retrieved: 21 Jan. 2020.
Brasil (2016c). Resolução nº 510, de 7 de abril de 2016. Available at: https://www.in.gov.br/materia/-/asset_publisher/Kujrw0TZC2Mb/content/id/22917581
Cope, Bill and Kalantzis, Mary. (1996). The New London Group Manifest. 1996. A pedagogy of multiliteracies: Designing social futures. Harvard educational review, 66(1), 60-93.
Davidson, Donald. Radical Interpretation. (1973) Dialectica Vol. 27, No. 3/4, pp. 313-328.
Fairclough, Norman. (1993). Critical discourse analysis and the marketization of public discourse: The universities. Discourse and Society, 4, 133–168.
García, Ofelia and Wei, Li. (2015). Translanguaging: language, bilingualism and education. Basingstoke, UK: Palgrave Macmillan.
Gilboy, Elizabeth, Sopena, Joseph, Clifton, Charles and Frazier, Lee. (1995). Argument structure and association preferences in Spanish and English complex NPs. Cognition, 54, 131-167.
Matthewson, Lisa 2003. How Natural is the Meta-Language? Comments on Durst’s Paper. Theoretical Linguistics 29:263-274.
Kumaravivelu, B. (2006) Understanding language teaching: from method to postmethod. New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates, Inc., Publishers, 2006.
Ricoeur, Paul. (2006) On translation. London, New York: Routledge, 2006.
Tomitch, Leda and Silveira, Rosane. 2020. Introduction. Ilha do Desterro, v. 73, n.1, pp. 11-18.
Downloads
Publicado
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2022 Roberta
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
A revista Ilha do Desterro publica artigos e resenhas inéditos, referentes as áreas de Inglês, Literaturas em Língua Inglesa e Estudos Culturais. Publica volumes mistos e/ou temáticos, com artigos e resenhas em inglês e português.
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Attribution que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License.