Translator awareness

Autores

  • Wolfram Wilss

Resumo

If we want to encompass adequately the wide-ranging field of human translation, it is necessary to include in translation studies (TS) the concept of translator awareness (or translator consciousness, for that matter). However, this is more easily said than done, because this concept does not easily lend itself to definition, let alone to measurement, e. g., by investigating translator behaviour. To put it bluntly: Translator awareness is a fuzzy concept. Like many obviously difficult-to-define concepts, with which dialogue in TS is burdened, translator awareness lacks an articulated theory within which different forms of translator behaviour can be convincingly related to, or distinguished from, one another. Hence, TS has so far not tackled, at least not systematically, the issue of translator awareness.

Downloads

Publicado

1997-01-01

Edição

Seção

Artigos