Announcements

Notícias da Fórum
  • Publicações e greve

    2024-05-16

    Como é de conhecimento geral, há um movimento de greve na UFSC, de docentes, discentes e TAES. Tendo em vista a importância das reivindicações para a Universidade brasileira, a Fórum só publicará seus números novos (temos dois "no prelo") quando a greve for encerrada.

     

    De todo modo, continuamos a trabalhar com os originais recebidos. Pedimos, como sempre, compreensão sobre eventuais atrasos nos resultados das avaliações.

     

    Um abraço cordial,

     

     

    Prof. Dr. Atilio Butturi Junior

    Editor-chefe

     

     

    Read more about Publicações e greve
  • SUBMISSÕES PRORROGADAS ATÉ 10 DE MARÇO DE 2024

    2024-02-12

    Translinguagem, multilinguismo decolonial e letramentos indígenas/negros para o progresso educacional no Sul Global

     

    Kleber Aparecido da Silva

    Universidade de Brasília/Brasil

     

    Leketi Makalela

    Universidade de Witwatersrand/África do Sul

     

    Resumo da Proposta

    A interface entre a translinguagem como estratégia de decolonização, os letramentos indígenas e/ou negros e a educação linguística crítica não tem sido explorada de forma convincente visando propiciar uma educação de qualidade e um desenvolvimento sustentável. Como resultado, as práticas ortodoxas baseadas em preconceitos monolíngues e epistêmicos continuam a dominar a sociedade a partir de narrativas presentes na política e nas práticas de micro-gestão em salas de aula de línguas. Há necessidade de um forte empenho na decolonização da educação através do multilinguismo dinâmico como recurso para a aprendizagem e o ensino de línguas nas salas de aula do mundo. Nesta edição especial, convidamos pesquisadores/as, profissionais de ensino; formuladores de políticas linguísticas e professores/as a se engajarem em diálogos inovadores e decolonais que irão interfacear os seguintes eixos/temas: i. Letramentos e línguas/culturas indígenas e/ou negras na educação; ii. Discursos de sala de aula e pedagogias; iii.  Translinguagem; iv. Epistemologias e multilinguismo no Sul Global; v. Multilinguismo digital na educação; e vi. Decolonização do ensino das línguas e dos letramentos. Artigos, resenhas e entrevistas podem ser escritas em inglês, português, espanhol, italiano, e francês.

     

    Submissões:  10/12/2023 a 10/03/2024.

     

    Publicação: 2º semestre de 2024.

    Read more about SUBMISSÕES PRORROGADAS ATÉ 10 DE MARÇO DE 2024
  • CALL FOR PAPERS | Translanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global South  

    2023-05-22

    Translanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global South

     

    Kleber Aparecido da Silva

    University of Brasilia/Brazil

     

    Leketi Makalela

    University of the Witwatersrand/South Africa

     

    Proposal Summary

    The interface between translanguaging as a decolonization strategy, indigenous and/or blacks literacies and education has not been cogently explored for quality education provision and sustainable development. As a result orthodox practices grounded in both monolingual and epistemic biases continue to dominate grand narratives in policy and micro-managed classroom practices. There is a need for robust engagement to decolonize education through dynamic multilingualism as a resource for learning and teaching in the majority of the classrooms in the world. In this special issue we invite researchers, practitioners, policy makers and teachers to engage in innovative and ground-breaking dialogues that will cut across the following sub-themes: i. Indigenous and/or Blacks literacies and languages in education; ii. Classroom discourses and pedagogies; iii.  Translanguaging; iv. Southern epistemologies and theories of multilingualism; v. Digital multilingualism in education; and vi. Decolonising language and literacy education. Articles, reviews, and interviews can be written in English, Portuguese, Spanish, Italian, and French.

     

    Submissions: from 12/10/2023 to 02/10/2024.

     

     

    Publication: 2nd semester of 2024.

     

     

     

     

     

    Número temático – Fórum Linguístico

     

     

    El translenguaje, el multilingüismo descolonizado y las alfabetizaciones indígenas/negras para el avance educativo en el Sur Global

     

    Kleber Aparecido da Silva

    Universidad de Brasilia/Brasil

     

    Leketi Makalela

    Universidad de Witwatersrand/Sudáfrica

     

    Resumen de la propuesta

    La interfaz entre el translenguaje como estrategia de descolonización, las alfabetizaciones indígenas y/o negras y la educación no ha sido explorada de manera convincente para la provisión de educación de calidad y el desarrollo sostenible. En consecuencia, las prácticas ortodoxas basadas en prejuicios monolingües y epistémicos siguen dominando las grandes narrativas de las políticas y las prácticas microgestionadas en las aulas. Es necesario un compromiso firme para descolonizar la educación a través del multilingüismo dinámico como recurso para el aprendizaje y la enseñanza en la mayoría de las aulas del mundo. En este número especial invitamos a investigadores, profesionales, responsables políticos y profesores a entablar diálogos innovadores y rompedores que abarquen los siguientes subtemas: i. Alfabetización y lenguas indígenas y/o negras en la educación; ii. Discursos y pedagogías en el aula; iii.  Translación de lenguas; iv. Epistemologías y teorías del Sur sobre el multilingüismo; v. El multilingüismo digital en la educación; y vi. La descolonización de la lengua y la alfabetización. Los artículos, reseñas y entrevistas pueden redactarse en inglés, portugués, español, italiano y francés.

     

    Presentación: del 10/12/2023 al 10/02/2024.

     

    Publicación: segundo semestre de 2024.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Número temático – Fórum Linguístico

     

     

     

    Translinguagem, multilinguismo decolonial e letramentos indígenas/negros para o progresso educacional no Sul Global

     

    Kleber Aparecido da Silva

    Universidade de Brasília/Brasil

     

    Leketi Makalela

    Universidade de Witwatersrand/África do Sul

     

    Resumo da Proposta

    A interface entre a translinguagem como estratégia de decolonização, os letramentos indígenas e/ou negros e a educação linguística crítica não tem sido explorada de forma convincente visando propiciar uma educação de qualidade e um desenvolvimento sustentável. Como resultado, as práticas ortodoxas baseadas em preconceitos monolíngues e epistêmicos continuam a dominar a sociedade a partir de narrativas presentes na política e nas práticas de micro-gestão em salas de aula de línguas. Há necessidade de um forte empenho na decolonização da educação através do multilinguismo dinâmico como recurso para a aprendizagem e o ensino de línguas nas salas de aula do mundo. Nesta edição especial, convidamos pesquisadores/as, profissionais de ensino; formuladores de políticas linguísticas e professores/as a se engajarem em diálogos inovadores e decolonais que irão interfacear os seguintes eixos/temas: i. Letramentos e línguas/culturas indígenas e/ou negras na educação; ii. Discursos de sala de aula e pedagogias; iii.  Translinguagem; iv. Epistemologias e multilinguismo no Sul Global; v. Multilinguismo digital na educação; e vi. Decolonização do ensino das línguas e dos letramentos. Artigos, resenhas e entrevistas podem ser escritas em inglês, português, espanhol, italiano, e francês.

     

    Submissões: de 10/12/2023 al 10/02/2024.

     

    Publicação: 2º semestre de 2024.

    Read more about CALL FOR PAPERS | Translanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global South  
  • CALL FOR PAPERS

    2023-05-22

    Translanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global South

     

    Kleber Aparecido da Silva

    University of Brasilia/Brazil

     

    Leketi Makalela

    University of the Witwatersrand/South Africa

     

    Proposal Summary

    The interface between translanguaging as a decolonization strategy, indigenous and/or blacks literacies and education has not been cogently explored for quality education provision and sustainable development. As a result orthodox practices grounded in both monolingual and epistemic biases continue to dominate grand narratives in policy and micro-managed classroom practices. There is a need for robust engagement to decolonize education through dynamic multilingualism as a resource for learning and teaching in the majority of the classrooms in the world. In this special issue we invite researchers, practitioners, policy makers and teachers to engage in innovative and ground-breaking dialogues that will cut across the following sub-themes: i. Indigenous and/or Blacks literacies and languages in education; ii. Classroom discourses and pedagogies; iii.  Translanguaging; iv. Southern epistemologies and theories of multilingualism; v. Digital multilingualism in education; and vi. Decolonising language and literacy education. Articles, reviews, and interviews can be written in English, Portuguese, Spanish, Italian, and French.

     

    Submissions: from 12/10/2023 to 02/10/2024.

     

     

    Publication: 2nd semester of 2024.

     

     

     

     

     

    Número temático – Fórum Linguístico

     

     

    El translenguaje, el multilingüismo descolonizado y las alfabetizaciones indígenas/negras para el avance educativo en el Sur Global

     

    Kleber Aparecido da Silva

    Universidad de Brasilia/Brasil

     

    Leketi Makalela

    Universidad de Witwatersrand/Sudáfrica

     

    Resumen de la propuesta

    La interfaz entre el translenguaje como estrategia de descolonización, las alfabetizaciones indígenas y/o negras y la educación no ha sido explorada de manera convincente para la provisión de educación de calidad y el desarrollo sostenible. En consecuencia, las prácticas ortodoxas basadas en prejuicios monolingües y epistémicos siguen dominando las grandes narrativas de las políticas y las prácticas microgestionadas en las aulas. Es necesario un compromiso firme para descolonizar la educación a través del multilingüismo dinámico como recurso para el aprendizaje y la enseñanza en la mayoría de las aulas del mundo. En este número especial invitamos a investigadores, profesionales, responsables políticos y profesores a entablar diálogos innovadores y rompedores que abarquen los siguientes subtemas: i. Alfabetización y lenguas indígenas y/o negras en la educación; ii. Discursos y pedagogías en el aula; iii.  Translación de lenguas; iv. Epistemologías y teorías del Sur sobre el multilingüismo; v. El multilingüismo digital en la educación; y vi. La descolonización de la lengua y la alfabetización. Los artículos, reseñas y entrevistas pueden redactarse en inglés, portugués, español, italiano y francés.

     

    Presentación: del 10/12/2023 al 10/02/2024.

     

    Publicación: segundo semestre de 2024.

     

     

     

     

     

     

     

     

    Número temático – Fórum Linguístico

     

     

     

    Translinguagem, multilinguismo decolonial e letramentos indígenas/negros para o progresso educacional no Sul Global

     

    Kleber Aparecido da Silva

    Universidade de Brasília/Brasil

     

    Leketi Makalela

    Universidade de Witwatersrand/África do Sul

     

    Resumo da Proposta

    A interface entre a translinguagem como estratégia de decolonização, os letramentos indígenas e/ou negros e a educação linguística crítica não tem sido explorada de forma convincente visando propiciar uma educação de qualidade e um desenvolvimento sustentável. Como resultado, as práticas ortodoxas baseadas em preconceitos monolíngues e epistêmicos continuam a dominar a sociedade a partir de narrativas presentes na política e nas práticas de micro-gestão em salas de aula de línguas. Há necessidade de um forte empenho na decolonização da educação através do multilinguismo dinâmico como recurso para a aprendizagem e o ensino de línguas nas salas de aula do mundo. Nesta edição especial, convidamos pesquisadores/as, profissionais de ensino; formuladores de políticas linguísticas e professores/as a se engajarem em diálogos inovadores e decolonais que irão interfacear os seguintes eixos/temas: i. Letramentos e línguas/culturas indígenas e/ou negras na educação; ii. Discursos de sala de aula e pedagogias; iii.  Translinguagem; iv. Epistemologias e multilinguismo no Sul Global; v. Multilinguismo digital na educação; e vi. Decolonização do ensino das línguas e dos letramentos. Artigos, resenhas e entrevistas podem ser escritas em inglês, português, espanhol, italiano, e francês.

     

    Submissões: de 10/12/2023 al 10/02/2024.

     

    Publicação: 2º semestre de 2024.

    Read more about CALL FOR PAPERS
  • CALL FOR PAPERS | Violence against women in Latin America: access to justice for deaf and hearing women.

    2023-03-09

    Violence against women in Latin America: access to justice for deaf and hearing women.

    Guest editors: Danielle Vanessa Costa Sousa (CAS-MA/IFMA/UFSC) and Ioana Cornea (National Autonomous University of Mexico – UNAM)

    This call for papers accepts contributions in the format of articles, book reviews and interviews that discuss the multiple theoretical and applied approaches of Anthropological Linguistics, Applied Linguistics, Sign Language Translation and Interpretation, Legal Translation and Judicial Interpretation in Courts. Proposals that bring forward topics about violence against deaf and hearing women in Latin America, with a special regard to the proposals that present and discuss strategies and coping practices against gender violence. Therefore, submissions that focus on the following subtopics will be received: laws and services of protection and support for women in violence environments that seek for support services and security; statical mappings of women in violent environments in Latin America, as well as the different types of services provided to these women; access of women to justice and the proposed solutions by the involved legal agents.

    The authors should consult the submission guidelines in the following link: https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/about/submissions#authorGuidelines

    Submissions: Between June 10th 2023 and August 31th 2023.

    Publication: n. 2, 2024

    In the submission, indicate to the editor that the text is destined to the thematic issue.

    It is essential that the guidelines are followed – especially ABNT’s NBRs 10250 and 6023

     

    Read more about CALL FOR PAPERS | Violence against women in Latin America: access to justice for deaf and hearing women.
  • Live | Apresentação do Dossiê Obedecer e In

    2021-09-23

    No dia 28 de setembro, às 19h, faremos uma nova Live.

     

    Desta feita, com a apresentação do Dossiê Obedecer e Insurgir, publicado em setembro na Fórum Linguístico (v.18, n.2, 2022). O dossiê foi organizado pela professora Vanice Sargentini e a live terá a participação de muitxs dxs autorxs que dele participam.

    O link: https://www.youtube.com/watch?v=CtHQvOm4aYg

    Read more about Live | Apresentação do Dossiê Obedecer e In
  • CALL FOR PAPERS | EXTENDED TERM

    2021-07-21

    Prorrogado o prazo de submissãodo número temático para o segundo semestre de 2022, com o tema Unidades Didáticas para o Ensino de Espanhol a brasileiros.

     

    ENVIO DE ARTIGOS: PRORROGADO ATÉ 31/08/21

     

    Os textos poderão ser escritos em português, espanhol ou inglês.

     

    As instruções para os autores estão disponíveis em:

    https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/about/submissions#authorGuidelines

     

    Submissões serão feitas em:

    https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/about/submissions#onlineSubmissions

     

    Prof. Dr. Glauber Lima Moreira (UFDPar/UFPI)

    Profa. Dra. Gretel Eres Fernández (USP)

    Prof. Dr. Valdecy de Oliveira Pontes (UFC)

     

    (Organizadores)

    Read more about CALL FOR PAPERS | EXTENDED TERM
  • Chamada | Call for papers | Línguas e multilinguismo em tempos de pandemia

    2020-09-13

    CHAMADA DE ARTIGOS

    NÚMERO TEMÁTICO

    Fórum Linguístico, v.18, n.4, 2021

    Línguas e multilinguismo em tempos de pandemia: acesso, justiça social, tradução, vulnerabilidade e construção de políticas linguísticas do cuidado

     

    CALL FOR PAPERS

    SPECIAL ISSUE

    Fórum Linguístico, Brazil, v.18, n.4, 2021 

    LANGUAGES AND MULTILINGUISM IN PANDEMIC TIMES

    Read more about Chamada | Call for papers | Línguas e multilinguismo em tempos de pandemia