Publicação de mais artigos do volume de 2025
Publicação de 7 artigos e uma resenha que fecham o volume de 2025.
Saiba mais sobre Publicação de mais artigos do volume de 2025Publicação de 7 artigos e uma resenha que fecham o volume de 2025.
Saiba mais Saiba mais sobre Publicação de mais artigos do volume de 2025Em decorrência do grande número de textos recebidos e em avaliação, a Fórum anuncia que NÃO RECEBERÁ textos até 15 de fevereiro de 2026.
Um abraço a todas as pessoas,
Atilio Butturi Junior
Editor-chefe
Saiba mais Saiba mais sobre Novas submissões interrompidas | até 15 fev. 2026A Revista Fórum Linguístico, Programa de Pós-Graduação em Linguística da Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), divulga a CHAMADA DE ARTIGOS para um dossiê para o primeiro semestre de 2027, com o tema As metodologias ativas e o ensino de línguas.
Saiba mais Saiba mais sobre Chamada - Dossiê As metodologias ativas e o ensino de línguasDossiê: 100 Foucault: o filósofo, seu pensamento e o discurso
Organizadores: Pedro Navarro, Atilio Butturi Junior, Cleudemar Alves Fernandes e Vanice Sargentini
Edição dupla: Acta Scientiarum & Fórum Linguístico
Saiba mais Saiba mais sobre Chamada de Artigos | Dossiê 100 Foucault: o filósofo, seu pensamento e o discurso
Publicado o dossiê Biopolítica, Antropoceno e Pós-humanismo-Novas materialidades, organizado por Atilio Butturi Junior, Nathalia Muller Camozzato, Camila de Almeida Lara e José Luís Câmara Leme e que reúne, sob a forma de artigos, alguns dos trabalhos apresentados em mesas redondas e simpósios do III Colóquio Internacional Antropoceno, Biopolítica e Pós-Humano, cuja temática, Novas Materialidades, verticaliza um debate entre a arqueogenealogia foucaultiana, as viradas ontológicas e os novos materialismos. A terceira edição do evento, realizada de forma remota entre 13 e 15 de agosto de 2024, e encabeçada pelo Grupo de Estudos do Campo Discursivo e pelo projeto "É só mais uma crônica", foi uma parceria entre a Universidade Federal de Santa Catarina e a Universidade Nova de Lisboa e teve apoio financeiro da FAPESC e da CAPES. Nele, como a qualidade dos textos aqui presentes o demonstram, foram encaradas as questões postas pelas temporalidades da aceleração e da catástrofe, pelas conjunções disjuntivas entre a linguagem, as tecnologias e as materialidades e pelas práticas de racialização e exceção biopolíticas aí proliferadas. Para problemas dessa escala, um encontro entre heterogêneos campos do saber, como a biologia, a linguística, a química, a literatura, a filosofia e mais.
Saiba mais Saiba mais sobre Dossiê Antropoceno, Biopolítica, Pós-Humano - Novas MaterialidadesA partir de 2025 a Fórum passa a ter volume único e não mais 4 edições anuais. Em 2025, teremos mais dossiês publicados, além do que acaba de sair, Narratologia e suas interfaces: Saúde e Educação.
Saiba mais Saiba mais sobre Fórum - volume único
Como é de conhecimento geral, há um movimento de greve na UFSC, de docentes, discentes e TAES. Tendo em vista a importância das reivindicações para a Universidade brasileira, a Fórum só publicará seus números novos (temos dois "no prelo") quando a greve for encerrada.
De todo modo, continuamos a trabalhar com os originais recebidos. Pedimos, como sempre, compreensão sobre eventuais atrasos nos resultados das avaliações.
Um abraço cordial,
Prof. Dr. Atilio Butturi Junior
Editor-chefe
Saiba mais Saiba mais sobre Publicações e greve
Translinguagem, multilinguismo decolonial e letramentos indígenas/negros para o progresso educacional no Sul Global
Kleber Aparecido da Silva
Universidade de Brasília/Brasil
Leketi Makalela
Universidade de Witwatersrand/África do Sul
Resumo da Proposta
A interface entre a translinguagem como estratégia de decolonização, os letramentos indígenas e/ou negros e a educação linguística crítica não tem sido explorada de forma convincente visando propiciar uma educação de qualidade e um desenvolvimento sustentável. Como resultado, as práticas ortodoxas baseadas em preconceitos monolíngues e epistêmicos continuam a dominar a sociedade a partir de narrativas presentes na política e nas práticas de micro-gestão em salas de aula de línguas. Há necessidade de um forte empenho na decolonização da educação através do multilinguismo dinâmico como recurso para a aprendizagem e o ensino de línguas nas salas de aula do mundo. Nesta edição especial, convidamos pesquisadores/as, profissionais de ensino; formuladores de políticas linguísticas e professores/as a se engajarem em diálogos inovadores e decolonais que irão interfacear os seguintes eixos/temas: i. Letramentos e línguas/culturas indígenas e/ou negras na educação; ii. Discursos de sala de aula e pedagogias; iii. Translinguagem; iv. Epistemologias e multilinguismo no Sul Global; v. Multilinguismo digital na educação; e vi. Decolonização do ensino das línguas e dos letramentos. Artigos, resenhas e entrevistas podem ser escritas em inglês, português, espanhol, italiano, e francês.
Submissões: 10/12/2023 a 10/03/2024.
Publicação: 2º semestre de 2024.
Saiba mais Saiba mais sobre SUBMISSÕES PRORROGADAS ATÉ 10 DE MARÇO DE 2024Translanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global South
Kleber Aparecido da Silva
University of Brasilia/Brazil
Leketi Makalela
University of the Witwatersrand/South Africa
Proposal Summary
The interface between translanguaging as a decolonization strategy, indigenous and/or blacks literacies and education has not been cogently explored for quality education provision and sustainable development. As a result orthodox practices grounded in both monolingual and epistemic biases continue to dominate grand narratives in policy and micro-managed classroom practices. There is a need for robust engagement to decolonize education through dynamic multilingualism as a resource for learning and teaching in the majority of the classrooms in the world. In this special issue we invite researchers, practitioners, policy makers and teachers to engage in innovative and ground-breaking dialogues that will cut across the following sub-themes: i. Indigenous and/or Blacks literacies and languages in education; ii. Classroom discourses and pedagogies; iii. Translanguaging; iv. Southern epistemologies and theories of multilingualism; v. Digital multilingualism in education; and vi. Decolonising language and literacy education. Articles, reviews, and interviews can be written in English, Portuguese, Spanish, Italian, and French.
Submissions: from 12/10/2023 to 02/10/2024.
Publication: 2nd semester of 2024.
Número temático – Fórum Linguístico
El translenguaje, el multilingüismo descolonizado y las alfabetizaciones indígenas/negras para el avance educativo en el Sur Global
Kleber Aparecido da Silva
Universidad de Brasilia/Brasil
Leketi Makalela
Universidad de Witwatersrand/Sudáfrica
Resumen de la propuesta
La interfaz entre el translenguaje como estrategia de descolonización, las alfabetizaciones indígenas y/o negras y la educación no ha sido explorada de manera convincente para la provisión de educación de calidad y el desarrollo sostenible. En consecuencia, las prácticas ortodoxas basadas en prejuicios monolingües y epistémicos siguen dominando las grandes narrativas de las políticas y las prácticas microgestionadas en las aulas. Es necesario un compromiso firme para descolonizar la educación a través del multilingüismo dinámico como recurso para el aprendizaje y la enseñanza en la mayoría de las aulas del mundo. En este número especial invitamos a investigadores, profesionales, responsables políticos y profesores a entablar diálogos innovadores y rompedores que abarquen los siguientes subtemas: i. Alfabetización y lenguas indígenas y/o negras en la educación; ii. Discursos y pedagogías en el aula; iii. Translación de lenguas; iv. Epistemologías y teorías del Sur sobre el multilingüismo; v. El multilingüismo digital en la educación; y vi. La descolonización de la lengua y la alfabetización. Los artículos, reseñas y entrevistas pueden redactarse en inglés, portugués, español, italiano y francés.
Presentación: del 10/12/2023 al 10/02/2024.
Publicación: segundo semestre de 2024.
Número temático – Fórum Linguístico
Translinguagem, multilinguismo decolonial e letramentos indígenas/negros para o progresso educacional no Sul Global
Kleber Aparecido da Silva
Universidade de Brasília/Brasil
Leketi Makalela
Universidade de Witwatersrand/África do Sul
Resumo da Proposta
A interface entre a translinguagem como estratégia de decolonização, os letramentos indígenas e/ou negros e a educação linguística crítica não tem sido explorada de forma convincente visando propiciar uma educação de qualidade e um desenvolvimento sustentável. Como resultado, as práticas ortodoxas baseadas em preconceitos monolíngues e epistêmicos continuam a dominar a sociedade a partir de narrativas presentes na política e nas práticas de micro-gestão em salas de aula de línguas. Há necessidade de um forte empenho na decolonização da educação através do multilinguismo dinâmico como recurso para a aprendizagem e o ensino de línguas nas salas de aula do mundo. Nesta edição especial, convidamos pesquisadores/as, profissionais de ensino; formuladores de políticas linguísticas e professores/as a se engajarem em diálogos inovadores e decolonais que irão interfacear os seguintes eixos/temas: i. Letramentos e línguas/culturas indígenas e/ou negras na educação; ii. Discursos de sala de aula e pedagogias; iii. Translinguagem; iv. Epistemologias e multilinguismo no Sul Global; v. Multilinguismo digital na educação; e vi. Decolonização do ensino das línguas e dos letramentos. Artigos, resenhas e entrevistas podem ser escritas em inglês, português, espanhol, italiano, e francês.
Submissões: de 10/12/2023 al 10/02/2024.
Publicação: 2º semestre de 2024.
Saiba mais Saiba mais sobre CALL FOR PAPERS | Translanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global SouthTranslanguaging, decolonized multilingualism and indigenous/blacks literacies for educational advancement in the Global South
Kleber Aparecido da Silva
University of Brasilia/Brazil
Leketi Makalela
University of the Witwatersrand/South Africa
Proposal Summary
The interface between translanguaging as a decolonization strategy, indigenous and/or blacks literacies and education has not been cogently explored for quality education provision and sustainable development. As a result orthodox practices grounded in both monolingual and epistemic biases continue to dominate grand narratives in policy and micro-managed classroom practices. There is a need for robust engagement to decolonize education through dynamic multilingualism as a resource for learning and teaching in the majority of the classrooms in the world. In this special issue we invite researchers, practitioners, policy makers and teachers to engage in innovative and ground-breaking dialogues that will cut across the following sub-themes: i. Indigenous and/or Blacks literacies and languages in education; ii. Classroom discourses and pedagogies; iii. Translanguaging; iv. Southern epistemologies and theories of multilingualism; v. Digital multilingualism in education; and vi. Decolonising language and literacy education. Articles, reviews, and interviews can be written in English, Portuguese, Spanish, Italian, and French.
Submissions: from 12/10/2023 to 02/10/2024.
Publication: 2nd semester of 2024.
Número temático – Fórum Linguístico
El translenguaje, el multilingüismo descolonizado y las alfabetizaciones indígenas/negras para el avance educativo en el Sur Global
Kleber Aparecido da Silva
Universidad de Brasilia/Brasil
Leketi Makalela
Universidad de Witwatersrand/Sudáfrica
Resumen de la propuesta
La interfaz entre el translenguaje como estrategia de descolonización, las alfabetizaciones indígenas y/o negras y la educación no ha sido explorada de manera convincente para la provisión de educación de calidad y el desarrollo sostenible. En consecuencia, las prácticas ortodoxas basadas en prejuicios monolingües y epistémicos siguen dominando las grandes narrativas de las políticas y las prácticas microgestionadas en las aulas. Es necesario un compromiso firme para descolonizar la educación a través del multilingüismo dinámico como recurso para el aprendizaje y la enseñanza en la mayoría de las aulas del mundo. En este número especial invitamos a investigadores, profesionales, responsables políticos y profesores a entablar diálogos innovadores y rompedores que abarquen los siguientes subtemas: i. Alfabetización y lenguas indígenas y/o negras en la educación; ii. Discursos y pedagogías en el aula; iii. Translación de lenguas; iv. Epistemologías y teorías del Sur sobre el multilingüismo; v. El multilingüismo digital en la educación; y vi. La descolonización de la lengua y la alfabetización. Los artículos, reseñas y entrevistas pueden redactarse en inglés, portugués, español, italiano y francés.
Presentación: del 10/12/2023 al 10/02/2024.
Publicación: segundo semestre de 2024.
Número temático – Fórum Linguístico
Translinguagem, multilinguismo decolonial e letramentos indígenas/negros para o progresso educacional no Sul Global
Kleber Aparecido da Silva
Universidade de Brasília/Brasil
Leketi Makalela
Universidade de Witwatersrand/África do Sul
Resumo da Proposta
A interface entre a translinguagem como estratégia de decolonização, os letramentos indígenas e/ou negros e a educação linguística crítica não tem sido explorada de forma convincente visando propiciar uma educação de qualidade e um desenvolvimento sustentável. Como resultado, as práticas ortodoxas baseadas em preconceitos monolíngues e epistêmicos continuam a dominar a sociedade a partir de narrativas presentes na política e nas práticas de micro-gestão em salas de aula de línguas. Há necessidade de um forte empenho na decolonização da educação através do multilinguismo dinâmico como recurso para a aprendizagem e o ensino de línguas nas salas de aula do mundo. Nesta edição especial, convidamos pesquisadores/as, profissionais de ensino; formuladores de políticas linguísticas e professores/as a se engajarem em diálogos inovadores e decolonais que irão interfacear os seguintes eixos/temas: i. Letramentos e línguas/culturas indígenas e/ou negras na educação; ii. Discursos de sala de aula e pedagogias; iii. Translinguagem; iv. Epistemologias e multilinguismo no Sul Global; v. Multilinguismo digital na educação; e vi. Decolonização do ensino das línguas e dos letramentos. Artigos, resenhas e entrevistas podem ser escritas em inglês, português, espanhol, italiano, e francês.
Submissões: de 10/12/2023 al 10/02/2024.
Publicação: 2º semestre de 2024.
Saiba mais Saiba mais sobre CALL FOR PAPERSPRORROGAÇÃO DE SUBMISSÕES ATÉ 31 DE AGOSTO!
NÚMERO TEMÁTICO | Violência contra a mulher na América Latina: o acesso à justiça das mulheres surdas e ouvintes
Organização de Danielle Vanessa Costa Sousa (CAS-MA/IFMA/UFSC) e Ioana Cornea (Universidade Autonôma do México-UNAM)
No número serão bem-vindas contribuições em formato de artigos, resenhas, entrevistas que discutam as múltiplas vertentes teóricas e aplicadas da Antropologia Linguística, Linguística Aplicada, Tradução e Interpretação da Língua de Sinais, Tradução Jurídica e Interpretação Judicial nos Tribunais. São bem vindas as propostas que tematizem a violência contra mulheres surdas e ouvintes na América Latina, sobretudo as que apresentam e discutem estratégias e práticas de enfrentamento da violência de gênero. Assim, serão recebidos trabalhos que focalizem as seguintes sub-temáticas: leis e redes de serviços de proteção e apoio às mulheres em situação de violência que buscam os serviços de defesa e acolhimento; mapeamento estatístico de mulheres em situações de violência na América Latina, bem como os diferentes tipos de atendimentos prestados a estas mulheres; acesso das mulheres à justiça e as soluções propostas pelos operadores do contexto jurídico.
Os autores deverão consultar as normas de submissão através do seguinte endereço: https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/about/submissions#authorGuidelines
Submissões: entre 10/06/2023 e 31/08/2023
Publicação: n. 2 de 2024
Na submissão, indicar para o editor que o texto é destinado ao número temático.
É preciso seguir as normas – sobretudo as NBRs 10250 e 6023 da ABNT.
Saiba mais Saiba mais sobre CHAMADA PRORROGADA | Violência contra a mulher na América Latina: o acesso à justiça das mulheres surdas e ouvintesNo dia 28 de setembro, às 19h, faremos uma nova Live.
Desta feita, com a apresentação do Dossiê Obedecer e Insurgir, publicado em setembro na Fórum Linguístico (v.18, n.2, 2022). O dossiê foi organizado pela professora Vanice Sargentini e a live terá a participação de muitxs dxs autorxs que dele participam.
O link: https://www.youtube.com/watch?v=CtHQvOm4aYg
Saiba mais Saiba mais sobre Live | Apresentação do Dossiê Obedecer e InA Fórum Linguístico passa a fazer lives no Instagram para apresentar seus números!
Dia 4 de agosto, às 18h, acontece a primeira!
Saiba mais Saiba mais sobre Live da FórumProrrogado o prazo de submissãodo número temático para o segundo semestre de 2022, com o tema Unidades Didáticas para o Ensino de Espanhol a brasileiros.
ENVIO DE ARTIGOS: PRORROGADO ATÉ 31/08/21
Os textos poderão ser escritos em português, espanhol ou inglês.
As instruções para os autores estão disponíveis em:
https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/about/submissions#authorGuidelines
Submissões serão feitas em:
https://periodicos.ufsc.br/index.php/forum/about/submissions#onlineSubmissions
Prof. Dr. Glauber Lima Moreira (UFDPar/UFPI)
Profa. Dra. Gretel Eres Fernández (USP)
Prof. Dr. Valdecy de Oliveira Pontes (UFC)
(Organizadores)
Saiba mais Saiba mais sobre CHAMADA PRORROGADA - UNIDADES DIDÁTICAS PARA ENSINO DO ESPANHOLA Fórum Linguístico agora está no Instagram: https://www.instagram.com/forumlinguistico/
Saiba mais Saiba mais sobre Fórum no Instagram
CHAMADA DE ARTIGOS
NÚMERO TEMÁTICO
Fórum Linguístico, v.18, n.4, 2021
Línguas e multilinguismo em tempos de pandemia: acesso, justiça social, tradução, vulnerabilidade e construção de políticas linguísticas do cuidado
CALL FOR PAPERS
SPECIAL ISSUE
Fórum Linguístico, Brazil, v.18, n.4, 2021
LANGUAGES AND MULTILINGUISM IN PANDEMIC TIMES
Saiba mais Saiba mais sobre Chamada | Call for papers | Línguas e multilinguismo em tempos de pandemiaFórum Linguístico, ISSNe 1984-8412, Florianópolis (Santa Catarina), Brasil.
Esta publicação está regida por uma licença Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.