Atuação do intérprete educacional: parceria com professores e autoria

Autores

  • Lara Ferreira dos Santos Universidade Federal de São Carlos
  • Cristina Broglia Feitosa de Lacerda Universidade Federal de São Carlos

DOI:

https://doi.org/10.5007/2175-7968.2015v35nesp2p505

Palavras-chave:

Intérprete Educacional, Língua Brasileira de Sinais, Tradução e interpretação de/para Libras, Surdez, Educação Especial

Resumo

Este estudo visa analisar e discutir o fazer do Intérprete Educacional (IE), profissional recente no país no campo da educação de surdos e cujas pesquisas sobre sua atuação, em sala de aula, mostram-se incipientes. Nosso objetivo foi discutir, além do trabalho de interpretação de uma língua para outra (Língua Brasileira de Sinais/Português), a relação de parceria com o professor e de que forma esta pode influenciar práticas de interpretação, bem como possibilidades de criação e autoria discursiva do profissional IE. Para este propósito nos apoiamos, principalmente, nos pressupostos de Bakhtin (2009, 2010), e em autores da área da surdez, tradução e interpretação. Os dados selecionados para este estudo foram coletados a partir de videogravação, e posterior transcrição, de uma aula de História com a presença de intérprete, no 6º. ano do Ensino Fundamental, em uma escola que se pretende inclusiva bilíngue para surdos. As análises sobre o fazer do Intérprete Educacional indicam que este não se restringe à tradução e interpretação de enunciados: ele é coautor dos discursos proferidos pelo professor em sala de aula, e sua prática se atrela ao trabalho desenvolvido pelo professor.

Biografia do Autor

Lara Ferreira dos Santos, Universidade Federal de São Carlos

Graduada em Fonoaudiologia e Doutora em Educação Especial pela Universidade Federal de São Carlos (2014). Professora Assistente da Universidade Federal de São Carlos e Coordenadora do Curso de Bacharelado em Tradução e Interpretação em Língua Brasileira de Sinais/Língua Portuguesa, Departamento de Psicologia, na Universidade Federal de São Carlos. São Carlos, São Paulo, Brasil. E-mail: larasantos.ufscar@gmail.com.

Cristina Broglia Feitosa de Lacerda, Universidade Federal de São Carlos

Graduada em Fonoaudiologia, Doutora em Educação pela Universidade Estadual de Campinas (1992), com Pós-doutorado no Centro de Pesquisa Italiano - CNR ROMA (2003). Professor Adjunto II da Universidade Federal de São Carlos e Coordenadora do Programa de Pós-Graduação em Educação Especial, Departamento de Psicologia, na Universidade Federal de São Carlos. São Carlos, São Paulo, Brasil. E-mail: cbflacerda@gmail.com.

Downloads

Publicado

2015-10-24