Arlt, Roberto. A Vida Porca. Tradução de Davidson de Oliveira Diniz. Belo Horizonte: Relicário, 2014. 256 p.
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38n1p252Resumo
Trata-se de Resenha de tradução. A obra analisada é A Vida Porca, tradução para o português brasileiro realizada por Davidson de Oliveira Diniz para o romance El juguete Rabioso, do escritor argentino Roberto Arlt.Referências
ARLT, Roberto. El Juguete Rabioso. Buenos Aires: Espasa Calpe, 1993.
______. O Brinquedo Raivoso. Traducao de Maria Paula Gurgel Ribeiro. Sao Paulo: Iluminuras, 2013. 160 p.
______. A Vida Porca. Traducao de Davidson de Oliveira Diniz. Belo Horizonte: Relicario, 2014. 256p.
FRENKEL, Eleonora. Escrever mal: traduzir mal. Prefacio. In: A Vida Porca. Traducao de Davidson de Oliveira Diniz. Belo Horizonte: Relicario, 2014. p. 6-19.
RIBEIRO, Maria Paula Gurgel. Tradução de Aguafuertes Porteñas, de Roberto Arlt. 2001. 360 p. Dissertacao (Mestrado em Lingua Espanhola e Literaturas Espanhola e Hispano-americana). Universidade de Sao Paulo, Sao Paulo.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).

















































