Elogio fúnebre de Charles Asselineau
DOI:
https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38nespp189Resumo
Trata-se da tradução do Elogio fúnebre que Charles Asselineau proferiu no enterro de Baudelaire, publicado no jornal L'Étendard, na quarta-feira, dia 4 de setembro de 1867, p. 3. Asselineau, após o discurso de Banville, fala da personalidade e da doença de seu amigo Baudelaire, mas também da lenda que foi criada sobre ele e que ele mesmo alimentou como forma de desprezo contra a imbecilidade de seus detratores.Downloads
Publicado
12-12-2018
Como Citar
Veras, E. H. N. (2018). Elogio fúnebre de Charles Asselineau. Cadernos De Tradução, 38(esp.), 189–192. https://doi.org/10.5007/2175-7968.2018v38nespp189
Edição
Seção
Artigos Traduzidos
Licença
Autores mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição 4.0 Internacional (CC BY) que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro, com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista).

















































